"ich arbeite mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أعمل مع
        
    • انا اعمل مع
        
    • إنّي أعمل مع
        
    • إنني أعمل مع
        
    • أنا اعمل مع
        
    • وأنا أعمل على
        
    Ich weiß das. Ich arbeite mit Männern und ich habe schon seit vielen, vielen Jahren mit zehntausenden, hunderttausenden Männern gearbeitet. TED أنا أعرف ذلك. أنا أعمل مع رجال، ولقد كنت اعمل مع عشرات الآلاف، مئات الآلاف من الرجال لعقود عديدة، عديدة حتى الآن.
    Ich arbeite mit einigen Mathematikern, Philosophen und Informatikern zusammen. Wir sitzen herum und denken z. B. über die Zukunft der maschinellen Intelligenz nach. TED أنا أعمل مع مجموعة من أخصائي الرياضيات والفلاسفة وعلماء الكمبيوتر، نجلس معًا نفكر في مستقبل ذكاء الآلة، و أمور أخرى.
    Ich arbeite mit einer Gruppe anderer Architekten. TED أنا أعمل مع مجموعة أخرى من المهندسين المعماريين.
    Ich arbeite mit ein paar großartigen Menschen und ich möchte einer von denen sein. Open Subtitles انا اعمل مع كثير من الناس الرائعين وانا اريد ان اكون واحد منهم
    Ich arbeite mit Lee im Schulbuchdepot und sollte mich hier mit ihm treffen, weil er etwas für mich hat. Open Subtitles صحيح، إنّي أعمل مع (لي) في المستودع .وأخبرني أن ألقاه هنا لأن معه شيءٌ لي
    Ich arbeite mit diesen Leuten. Open Subtitles إنني أعمل مع هؤلاء الناس
    Ich bin ein Lehrling und Ich arbeite mit den Leuten zusammen, die die betreffenden Berufe tatsächlich ausüben. TED أنا مبتدئ، و أنا أعمل مع الناس الذين ليس لديهم وظائف فعليا.
    Ich arbeite mit einer Gemeinde. Ich arbeitete in den Schulen. TED أنا أعمل مع المجتمع. لقد عملت مع المدارس.
    Ich arbeite mit Freunden, die nicht wissen, für wen sie arbeiten. Open Subtitles كانت الأمور أفضل في الماضي أنا أعمل مع أصدقاء ليست لديهم أي فكرة لحساب من يعملون
    Ich arbeite mit dem FBI. Wenn ich die Grund zur Annahme habe, dass hier ein Verbrechen begangen wird brauche ich keinen Durchsuchungsbefehl. Open Subtitles أنا أعمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي ، إذا إشتبهت في جريمة ، فلا أحتاج إلى مذكّرة
    Ich arbeite mit vielen talentierten Musikern in deinem Alter zusammen. Open Subtitles اسمعي, أنا أعمل مع الكثير من الفنانين الموهوبين من عمرك
    Ich arbeite mit deinem Vater, und ich hörte, du seist eine Leseratte. Open Subtitles أنا أعمل مع والدكِ و سمعتُ أنّكِ قارئة كبيرة
    Ich arbeite mit anderen Therapeuten und wurde einem anderen Klienten zugeteilt, ich werde nächste Woche mit ihm beginnen, nachdem wir abgeschlossen haben. Open Subtitles أنا أعمل مع معالجين آخرين و تم تحويلي لعميل آخر و لذلك سأبدأ معه الأسبوع المقبل
    Ich arbeite mit Leuten zusammen, die diese Daten nutzen können, um zu beweisen, dass das Gerät existiert. Open Subtitles أنا أعمل مع أشخاص يعتقدون أن بإستطاعتهم إستعمال هذه البيانات لإثبات وجود الجهاز.
    Ich arbeite mit meinem Kabinett daran, die Beschäftigungsrate zu steigern, für die Bereiche Infrastruktur, Wartung und Instandhaltung. Open Subtitles أنا أعمل مع مجلس وزرائي من أجل زيادة القوى العاملة ونكرسها للبنية التحتية والصيانة والإصلاح
    Ich arbeite mit Sportlern, Interpreten, allen möglichen Menschen. Open Subtitles أنا أعمل مع الرياضيين الفنانين، كل أنواع من الناس
    Ich arbeite mit Dr. Burstein, aber da geht es um psychische Gutachten seiner Patienten. Open Subtitles أنا أعمل مع الدكتور"بيرستين", لكن ذلك من أجل التقييم النفسي للمرضى الذين يعالجهم.
    Und Ich arbeite mit dieser Agentur, die ein Treffen mit einem Paar nicht weit von hier arrangiert hat. Open Subtitles و انا اعمل مع هذه الوكالة و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا
    Ms. McAfee, ich bin Mike Ross. Ich arbeite mit Harvey. Open Subtitles سيدة " ماكفي " انا " مايك روس " انا اعمل مع هارفى
    Ja, Ich arbeite mit Scofield! Open Subtitles -نعم! نعم، إنّي أعمل مع (سكوفيلد )
    Ich arbeite mit deinem Vater, klar? Open Subtitles إنني أعمل مع والدك، إتفقنا؟
    Ich arbeite mit Dr. Sheperd. Open Subtitles أنا اعمل مع د(شيبرد).
    Ich arbeite mit therapierten Drogensüchtigen. Sherlock ist mein Klient. Open Subtitles وأنا أعمل على أعادة تأهيله من المخدرات والخمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus