Ich arbeitete in der Nachtschicht, da gab es genug Zeit zum totschlagen. | Open Subtitles | عملت في مناوبة متأخرة ، كان هنالك الكثير من الوقت للعبث في الارجاء |
Ich arbeitete in einem Team von unglaublich talentierten, mitfühlenden, aber vor allem extrem gut ausgebildeten, spezialisierten Psychotherapeuten. | TED | كنت متميزًا جداً. عملت في فريق من الموهوبين ويتّسمون بالرأفة ولكن الأهم من ذلك، متخصصون ومحترفون من العاملين بالصحة النفسية. |
Ich arbeitete in einem Verlag, der junge Autoren verlegt hat. | Open Subtitles | عملت في دار نشر ترَّوج للكتاب المبتدئين |
Ich habe Kolleginnen, aber Ich arbeitete in einem Stripclub und die würden sich einfach über jedes Brautjungfernkleid mit Vorderteil beschweren. | Open Subtitles | أعني لدي صديقات العمل ولكني كنت أعمل في ناد تعرِ وأعلم أن كل ماسيفعلونه هو الشكوى |
Ich arbeitete in Reno. | Open Subtitles | كنت أعمل في رينو عندما استلمت الدعوة. |
Ich arbeitete in einer Fabrik, drüben in Shoreditch, aber das war ein entmutigendes Unterfangen. | Open Subtitles | عملت في مصنع في "شوردتش" لكنه كان مسعىً خائباً |
Ich arbeitete in 'nem Friseursalon. | Open Subtitles | نعم، لقد عملت في صالون حلاقة. |
Ich arbeitete in der Universität. | Open Subtitles | عملت في الجامعة |
Mein Job war bedeutungslos, Ich arbeitete in einer Zelle! | Open Subtitles | وظيفتي كانت بلا معنى كنت أعمل في مقصورة |
Ich arbeitete in einer Bar in San Diego, als ich begann, mit diesem Mann auszugehen. | Open Subtitles | "كنت أعمل في حانة في "سان ديغو عندها بدأت بمواعدت هذا الرجل |
- Ich arbeitete in Orlando in einem Stripclub. | Open Subtitles | كنت أعمل في نادي مملوك لهم في أورلاند |