Ich auch nicht. Ich sehe kein Problem, wenn Sie die Befragung durchführen. | Open Subtitles | ولا أنا كذلك، ولا أرى أيّ مشكلة إن قمتِ أنتِ بالإستجواب. |
Keiner redet. Ich auch nicht. Weder beim Essen, noch sonst wo. | Open Subtitles | ولا أنا كذلك، على الغداء أو في أي مكان آخر |
Ich auch nicht. Ihr dürft das Drachenglas abbauen und Waffen daraus schmieden. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً. سأسمح لك بإستخراج زجاج التنّين ولتصنع منه أسلحة. |
Ich manipulierte es nicht. Das komische Flüstern und das Licht... Das war Ich auch nicht. | Open Subtitles | أنا لم أتلاعب ، وهذا الهمس الغريب وكل هذه الأضواء لم تكن أنا أيضاً |
Ich auch nicht. Steck's lieber ein, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | و لا أنا أيضا ، فقط خذها قبل أن أغير رأيي |
- Ich sehe keinen Sinn darin fortzufahren! - Ich auch nicht! | Open Subtitles | ـ لا أرى اى سبب لللاستمرار فى هذا ـ اجل ولا انا ايضا |
- Ich auch nicht. Ich hörte, er ist 80 Jahre alt. | Open Subtitles | ولا أنا أيضا سمعت أنه فى الثمانين من عمره |
- Ich liebe ihren Sohn nicht. - Ja und? Ich auch nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحب ابنك ولا أنا, ما الذي تريدين توضحيه؟ |
Hätt Ich auch nicht gedacht, aber es ist wohl ein Problem für mich, was? | Open Subtitles | ولا أنا, ولكني اعتقد بأن لدي مشكلة فعلاً أليس كذلك؟ |
Tu Ich auch nicht. Kämpfe ich deshalb gegen 21-Jährige? | Open Subtitles | ولا أنا,هل ترينني أقاتل شبان بأعمار ال21 |
Ich auch nicht, aber der Vampir auf meinem Himmelbett ängstigte mich. | Open Subtitles | توني : ولا أنا أيضا ولكن ظل الدمية المعلقة على سـريري كنت أراه كمصاص الدماء لا زالت تخيفني كايت : |
Die Welt braucht keinen Retter. Und Ich auch nicht. | Open Subtitles | لا يحتاج العالم إلى مخلّص، ولا أنا أيضاً |
Habe Ich auch nicht, bis ich heute Nachmittag mit Burrows Rechtsanwälten gesprochen habe. | Open Subtitles | حسناً، ولا أنا حتى تحدثت مع المحامين بعد الظهر |
Sie überprüft Kaufinteressenten nicht und Ich auch nicht. | Open Subtitles | لا تقوم بدراسة خلفيات خلفيات من اشتروا لوحاتها، ولا أنا |
Oh, ja Ich auch nicht, außer es ist in Dingen wie Kuchen oder Keksen. | Open Subtitles | أجل, ولا أنا. إلا إذا كان بداخل الكعك و تلك الأشياء |
Ich auch nicht, aber die Truppen treffen erst morgen ein. | Open Subtitles | و لا أنا و لكن القوات لن تكون هنا قبل الغد |
Diese Männer brauchen Eure fantasievollen Geschichten nicht, und Ich auch nicht. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يريدون قصصك الخياليه ولا انا كذلك |
- Ich darf nicht mal daran denken. - Ich auch nicht. | Open Subtitles | لا اريد أن اتخيل ما قد كان ليحدث وأنا أيضاً |
Und Ich auch nicht. Wir haben noch viel vor. | Open Subtitles | ولا حتى أنا نحن الإثنين لدينا الكثير لنعيش من أجله |
Aber ihr seid keine echten Soldaten mehr, und Ich auch nicht. | Open Subtitles | ولكنكم لم تعودوا جنوداً حقيقيين وكذلك أنا |
Ich sag: "Ich rauche nicht", da sagt er: "Ich auch nicht." | Open Subtitles | قلت لك إننيّ لا أدخّن . وهو قال وأنا كذلك. |
Ich auch nicht. Die Festplatte ist leer, keine Daten, keine Notizen. | Open Subtitles | و لا انا ايضاً، لا يوجد شيء على القرص الصلب لا اسطوانات ، ولا مذكرات |
Ich auch nicht. Aber du hast Scuba Steve geküsst. | Open Subtitles | أنا أيضًا , ولكنها فقط كتلك التي نالها الغطاس ستيف |
- Nein, weiss ich nicht. - Ich auch nicht. | Open Subtitles | . كلا , لا أعلم كيفية تغيير إطار سيارة - . و أنا كذلك - |
Fruit and Barrow läuft nicht weg, und Ich auch nicht. | Open Subtitles | إسمعي، هذا ليس ضرورياً لن نذهب إلى "فروت أند بارو" و لا لأي مكان آخر و لا حتى أنا |
Yeah, Ich auch nicht. Ich arbeite. Connecticut Vororte. | Open Subtitles | نعم ، وأنا أيضًا إنني أعمل على مشاريع كبيرة في الإجازات |
Ich auch nicht. Sie sind mir ins Wort gefallen, direkt vor dem Team. | Open Subtitles | و كذلك أنا لقد عزلتنى عنهم أمام أعضاء فريقى |