Ich beobachtete Wartungstechniker, Laderampen, sah, wie die Lastwagen ihre Ware lieferten. | Open Subtitles | تجسّست على رجال الصيانة وأرصفة التحميل راقبت ناقلات الشحن وهم يسلمون حمولتهم |
Ich beobachtete deine glückliche Kindheit und wie du zu einer mutigen Frau wurdest, die entscheidungsfähig war. | Open Subtitles | راقبت فتاة صغيرة لديها طفولة سعيدة وتكبر لتصبح امرأة شجاعة قادرة على اتخاذ الخيارات |
Ich beobachtete sein Büro. | Open Subtitles | وَ راقبت مكتبَه من خلال الشارع |
Ich beobachtete bei der Auswahl die Leute genau, und nur dieser Mann ... | Open Subtitles | كنت أراقب الكثيرين عن قرب خلال انتقاء المحلفين هذا الرجل.. لا أعرف اسمك يا سيدي |
Ich beobachtete Geigers Haus. | Open Subtitles | كنت أراقب منزل (غايغر). |
Als Ich beobachtete, wie sich die Choreographie des Windes entfaltete, fühlte ich mich geschützt und gleichzeitig mit dem endlosen Himmel verbunden. | TED | شاهدت مداعبة نسائم الرياح خيوطه لقد شعرت بالآمان وفي نفس الوقت شعرت بالاتصال بالسماء الممتدة |
Ich beobachtete meinen eigenen Nettowert fallen, mit ungefähr einer Millionen Dollar pro Tag, jeden Tag, 18 Monate lang. | TED | شاهدت مجموعتي تتساقط بحوالي مليون دولار كل يوم، يومياً، لمدة 18 شهراً. |
Ich beobachtete ihn in L.A. Eine Woche lang. | Open Subtitles | "ولقد راقبت وانتظرت فى "لوس انجيلوس أسبوعا |
"Ich beobachtete die Fledermäuse am Horizont. | Open Subtitles | "راقبت الوطاويط تخشخش وتمضي صوب آفاق السماء" |
Ich beobachtete nur. | TED | انا راقبت فقط. |
Ich beobachtete das Haus stundenlang. | Open Subtitles | راقبت المنزل لساعات. |
Ich beobachtete und wartete ab. | Open Subtitles | لقد راقبت وانتظرت |
Ich beobachtete Christie. | Open Subtitles | (كنت أراقب (كريستي |
Ich beobachtete 15 Stunden lang all diese Menschen, die nicht einmal auf Sacré-Coeur schauten. | TED | شاهدت لأكثر من 15 ساعة كل هؤلاء الناس لم ينظروا حتى لكنيسة القلب المقدس. |
Ich beobachtete diese Heuchler... beim Strafzettel loswerden bis zum Beauftragen von Morden. | Open Subtitles | شاهدت أولئك المنافقون وهم يعملون أي شيء من تحديد تذاكر ووقف السيارات لترتيب عمليات القتل |
Ich beobachtete das sorgenvolle Gesicht des Tyrannen, und die Spuren, die es von alten Wunden und Kämpfen trug. | Open Subtitles | لقد شاهدت وجه الطاغية الشاحب وسجلت ضجره من جراح المعركة القديمة |