Das tun wir. Ich besorg dir Lotion gegen Schwangerschaftsstreifen. | Open Subtitles | سأحضر لك مستحضرات تجميل تمنع علامات التمدّد. |
Nein! Bitte, warte! Ich besorg dir das Geld! | Open Subtitles | كلا، رجاءاً انتظر قليلاً ، سأحضر لك المال سأحضر لك مئة ألف دولار |
Ja. Ich besorg dir sogar noch ein besseres. | Open Subtitles | نعم، سأحضر لك واحدة أفضل من هذه |
Noch besser, Ich besorg dir Platten und 'nen Plattenspieler. | Open Subtitles | أفضل من ذلك ، سأحضر لكِ بعض الفينيل وجهاز أسطوانات |
Ich besorg dir einfach ein Stück von der Torte, Mom. | Open Subtitles | سأحضر لكِ قطعة من الكعكة ، أمي |
Ich besorg dir ein Ticket für die Concorde. | Open Subtitles | تعال معي إلى باريس سأشتري لك تذكرة على الكونكورد |
Ich besorg dir ne neue Nase weil du ne Menge von dem Zeug schniefst. | Open Subtitles | سأشتري لك أنفاً جديداً لأن أنفك لم يعد صالحاً لإستنشاق المخدر |
Ich besorg dir das Geld dafür. | Open Subtitles | سأحضر لك مالك حتى تتدرب على مدار العام. |
Komm, Ich besorg dir trockene Klamotten, Kamerad. | Open Subtitles | هيا سأحضر لك ملابس جافة يا رفيق |
Ich meine es ernst! Ich besorg dir was Gutes! | Open Subtitles | (فرانك) انا أعني ما قلت سأحضر لك شيئا رائع ولطيف |
Ich besorg dir Wasser. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الماء |
Ich besorg' dir lupenreines Zeug. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الكوكايين |
Ich besorg dir die zehn Riesen. - Ja. | Open Subtitles | سأحضر لكِ ال 10.000 دولار حسناً |
Ich besorg dir Hilfe. | Open Subtitles | حسناً, سأحضر لكِ بعض المساعدة |
Ich besorg dir Eiskrem! | Open Subtitles | بيني)، إرجعي) سأحضر لكِ المثلجات |
Ich besorg dir das Blut. | Open Subtitles | سأحضر لكِ الدم |
Ich besorg dir einen neuen. | Open Subtitles | سأشتري لك آخر جديد |
Ich besorg dir ein neues. | Open Subtitles | سأشتري لك واحدة جديدة |