Ich bezahle dich, damit du mit ihm redest? | Open Subtitles | أنا أدفع لك لتتحدثي معه؟ |
Das hier ist keine Freundschaft. - Ich bezahle dich. | Open Subtitles | هذه ليست صداقة يا (فرانك) أنا أدفع لك مقابل ما تفعله |
Ich bezahle dich, und du belügst mich. | Open Subtitles | أنا أدفع لك وأنت تكذبين علي. |
Ich bezahle dich nicht, damit du deinen Titten beim Wachsen zuguckst. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
Hey, Ostgesicht, Ich bezahle dich nicht fürs Plaudern. | Open Subtitles | أيّها الشرقيّ لا أدفع لك أجرك للأحاديث الجانبيّة، والآن، خذ هذا الكعك المحلّى البائت وارمه |
Verdammt, Marshall. Ich bezahle dich nicht dafür, mir zu sagen, was für ein Heiliger Ted ist. | Open Subtitles | تباً مارشال أنا لا أدفع لك لتقول لي أن تيد قدّيس |
Ich bezahle dich gern, aber ruf den Kinderdienst an. | Open Subtitles | سوف ادفع لك زياده اذا حدث مشاكل لكني افضل ان تدعي المزيد من الخدمات |
Ich bezahle dich, damit du mir zuhörst. | Open Subtitles | أنا أدفع لك للاستماع لي. |
Ich bezahle dich, erinnerst Du dich? | Open Subtitles | أنا أدفع لك, تذكري ذلك؟ |
Ich bezahle dich. | Open Subtitles | أنا أدفع لك. |
Halt die Klappe, Ich bezahle dich nicht für deinen Glauben. | Open Subtitles | أغلق فمك فأنا لا أدفع لك مقابل معتقداتك. حقاً؟ |
Ich bezahle dich nicht, mein Ratgeber zu sein. Du arbeitest für mich. | Open Subtitles | لا أدفع لك لتكوني مستشارتي، أنت عميلتي |
Ich bezahle dich nicht, mein Ratgeber zu sein. Du arbeitest für mich. | Open Subtitles | لا أدفع لك لتكوني مستشارتي، أنت عميلتي |
Ich bezahle dich nicht, damit du Däumchen drehst. | Open Subtitles | انظر من يكون، أنا لا أدفع لك" "لتضع يدك على قضيبك |
Ich bezahle dich nicht dafür, mir böse Gedanken in den Kopf zu setzen. | Open Subtitles | لا أدفع لك كي تضع مفاهيم الشر في عقلي |
- Ich bezahle dich nicht für Fehler. | Open Subtitles | -أنا لا أدفع لك لارتكاب الأخطاء |
Ich bezahle dich gern, aber ruf den Kinderdienst an. | Open Subtitles | سوف ادفع لك زياده اذا حدث مشاكل لكني افضل ان تدعي المزيد من الخدمات |