Aber Ihr Gehilfe hat die Sicherheitsmaßnahmen verschärft, so dass der Zugang nichts wert ist, für den ich bezahlt habe. | Open Subtitles | لكن رئيسك قام بإحكام الأمن لذا فالدخول الذى دفعت مقابله لم يعد صالحاً |
Ihr Arbeitgeber hat die Sicherheit verschärft, der Zugang, für den ich bezahlt habe, ist nicht mehr gut. | Open Subtitles | لكن رئيسك قام بإحكام الأمن لذا فالدخول الذى دفعت مقابله لم يعد صالحاً |
Antworte mir. Wo sind die 17 Waggons für die ich bezahlt habe? | Open Subtitles | أجبني أين عرباتي الـ17 اللواتي دفعت من أجلهم؟ |
Und jetzt sitzen Sie hier und essen die Speisen die für seine Totenfeier zubereitet wurden. Speisen für die ich bezahlt habe. | Open Subtitles | والآن أنت تجلس هنا تأكل طعام حفل تشييعه، الطعام الذي دفعت من أجله |
Leihen Sie mir einen der Hunderter, mit denen ich bezahlt habe? | Open Subtitles | اسمح لي، أيمكن أن أرى واحدة من أوراق فئة المائة دولار التي دفعتها بها؟ |
Die persönliche Zeche, die ich bezahlt habe? | Open Subtitles | الرسوم الشخصية التي دفعتها ؟ |
Ja. Die täglichen Bluttests die ich bezahlt habe. | Open Subtitles | أجل، إختبارات الدم اليومية التي دفعتُ ثمنها |
Das nächste Mal sah ich ihn dann am Besprechungstisch bei den Scheidungsanwälten, die beide ich bezahlt habe, da er ja keinen Cent besaß. | Open Subtitles | فى المره التاليه التى رأيته بها كان عبر طاولة الاجتماع مع محامى الطلاق وقد دفعتُ أتعاب الاثنين بم انه لا يملك مليماً |
Es ist Zeit, dass ich etwas von dem Essen esse das ich bezahlt habe. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لآكل بعض الطعام الذي دفعت من أجله. |
June ist eine Prostituierte, die ich bezahlt habe, damit du denkst, dass wir so glücklich wie du und Vater seid. | Open Subtitles | إنّ (جـون) عاهرة دفعتُ لها لتتظاهر أنّها كذلك، حتّى يُمكنكِ أن تكون سعيدة مثلكِ وأباي. |