"ich bin alt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا عجوز
        
    • أنا كبير
        
    • أنا كبيرة
        
    • انا كبير
        
    • أنا عجوزة
        
    • أنا لست ناضجاً
        
    • لقد كبرتُ
        
    • لقد تقدمت في السن
        
    • إنّي كبيرة
        
    • أنا كبيرٌ
        
    • أنا مسن
        
    • انا عجوزة
        
    - Damit war er oft bei mir. - Ich bin alt, aber mir entgeht wenig. Open Subtitles لقد أحضر هذا الأرنب إلى مكتبى عدة مرات أنا عجوز لكننى لا أنسى كثيراً
    Ich bin alt und kahl und mir mangelt es an sozialer Kompetenzen. Open Subtitles أنا عجوز و اقرع, و افتقر للمهارات الاجتماعية
    Du bist jung und Ich bin alt. Wer wird schon darauf achten? TED أنت شابّة أنا عجوز من سيذهب ليراها ؟
    Ich bin alt genug, um eine hübsche Dame zu schätzen. Open Subtitles أنا كبير كفاية لأقدر فتاة جميلة عندما أرى واحدة
    Ich bin alt. Ich fürchte, meine Visionen sind nicht mehr verlässlich. Open Subtitles أنا كبير ، أخشى أن رؤياي . لا يعتمد عليها مؤخراً
    Ich bin alt genug, allein zu Hause zu sein, während ihr euch amüsiert. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية حتى أبقى لوحدي بينما أنتم تضحكون وتمرحون.
    Komm, Ich bin alt genug, um dein Vater zu sein. Open Subtitles بالله عليك, انا كبير بما يكفي لاكون والدك
    Eine hässliche Pillenbox auf dem Küchentisch, die ihnen sagt: "Ich bin alt und gebrechlich", bringt sie nicht in Verlegenheit. TED دون أن يتملكهم الحرج من حاملة الأدوية القبيحة الموضوعة على طاولة المطبخ تقول, "أنا عجوز. أنا ضعيف."
    Ich bin alt, aber blind bin ich nicht. Open Subtitles أنا عجوز ولكن ما زلت أستطيع الرؤية
    Naja, Ich bin alt genug. Open Subtitles حسناً، أنا عجوز بما فيه الكفاية
    Danke. Ich bin alt und mir geht es nicht gut! Open Subtitles نعم، شكراً أنا عجوز و لست بخير
    Sieh mich an, Ich bin alt und dumm! Open Subtitles أنا غليظ أنظري إلي، أنا عجوز و غليظ
    Ich bin alt und weit ab vom Schuss. Open Subtitles أنا عجوز وقد تركت اللعبة منذ وقتٍ طويل
    Ich bin alt genug. Open Subtitles أنا كبير بما فيه الكفايا كي أعلم عن هذه الأمور
    Nun Ich bin alt genug um zuzugeben, wenn ich falsch liege. Open Subtitles ألا تعتقد حسناً أنا كبير بما فيه الكفاية لأعترف بأني مخطيء وهذا لا يعني إنه لم يكذب إدعائه برؤية تلك المرأة
    Ich bin alt genug, um mich an gehackte E-Mails, Navis und Überwachungsdrohnen zu erinnern. Open Subtitles أنا كبير بما يكفي لتذكر اختراق البريد الإلكتروني تتبع نظام تحديد المواقع طائرات المراقبة بدون طيار
    Meine Liebe, Ich bin alt und habe es satt, reingelegt zu werden. Open Subtitles عزيزتي ، أنا كبيرة السن ومتعبة من كثرة المخادعين والمحتالين
    Ich bin alt genug zum Recherchieren. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية لأقوم بالأبحاث
    Ich bin alt und schwach, meine Kraft ist dahin! Open Subtitles انا كبير فى السن ، انا ضعيف لقد ضعفت قواى
    Bei mir ist es umgekehrt. Ich bin alt genug. Open Subtitles وبالنسبة لي أنا لست ناضجاً بما فيه الكفاية
    Ich bin alt, Gandalf. Open Subtitles 'لقد كبرتُ يا 'جاندالف
    Ich bin alt geworden. Open Subtitles لقد تقدمت في السن
    Ich bin alt genug, um die Wahrheit zu erfahren, Mom. Open Subtitles إنّي كبيرة كفاية لأعلم الحقيقة يا أمي.
    Wisst ihr, Ich bin alt genug, um das selbst hinzukriegen. Open Subtitles أنا كبيرٌ كفايةً لأتعامل مع ذلك لوحدي.
    Ich bin alt, meine Tage sind gezählt, verstehst du? Open Subtitles أنا مسن أنا اقتربت على الموت
    - Ich bin alt. Ich bin kein Kind mehr. - Es tut mir Leid. Open Subtitles انا عجوزة,لست طفلة,انا آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus