"ich bin auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا في
        
    • أنا على
        
    • انا في
        
    • أنا فى
        
    • انا فى
        
    • أَنا على
        
    • وأنا في
        
    • إنّي في
        
    • أنا عند
        
    • إنني في
        
    • أنا إلى
        
    • انا على
        
    • أنا علي
        
    • أنا مع
        
    • وأنا على
        
    Ich bin auf dem Weg nach draußen und werde ins DNI-Büro geholt. Open Subtitles أنا في طريق خروجي من المبنى وتعرضت لتوبيخ من مكتب المدير
    Ich bin auf dem Weg zu einer Spendengala... wiedermal ein 5$ Hühnchen für 50.000$ pro Portion. Open Subtitles أنا في طريقي لحفلة جمع تبرعات قطعة أخرى ب5 دولارات من أجل 50000 دولار للطبق
    Nicht jetzt. Ich bin auf einer Hochzeit. Mit wem bist du da? Open Subtitles أمي لا أستطيع التحدث أنا في زفاف ماذا تقصد بهذا ؟
    Ich bin auf der Liste für eine Lungentransplantation, aber das führt zu innerer Zerissenheit. Open Subtitles أنا على قائمة للحصول على رئة جديدة ولكن يأتي ذلك مع شروط محددة
    Nicht wirklich. Ich bin auf dem Weg in eine Operation mit einem Irren. Open Subtitles في الواقع لا ، انا في طريقي للقيام بعملية جراحية مع معتوه
    Ich bin auf dem Weg nach Hause und dachte, ich kühle mich ab. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا
    Ich bin auf dem Weg. - Ich suche Lowrey. Open Subtitles أنا في الطّريق حسنا أنا سأرى إذا كان بالامكان ايجاد لوري
    - Xander, Ich bin auf deiner Seite. Es ist verrückt. Open Subtitles أنا في جانبك , أقسم لك شيئ مجنون يحدث هنا
    Kontrolle, Ich bin auf dem Weg ins Sonejis Klassenzimmer. Open Subtitles التحكم، أنا في الطريق إلى قاعة دروس سونجى أنا متأكدة أنه مجرد إجتماع لن يطول
    Sie folgten ihm überallhin und Ich bin auf der Hälfte der Bilder zu sehen. Open Subtitles تبعوه في جميع أنحاء المدينة لمدة أسبوع. أنا في النصف الصور.
    Sonntagmorgen. Ich bin auf dem Weg zu Gottesdienst. Open Subtitles .صباح الأحد أنا في طريقي لسماع الموعظة ، تعرف
    Ich bin auf 10. Dann kann man Persönlichkeiten ausprobieren. Open Subtitles أنا في عشرة مواقع على الأقل يجب أن تجربي شخصيات مختلفة مثلي، أقول هنا
    Ich bin auf dem Weg vom Flughafen... und sie geben mir nicht deine Zimmernummer. Open Subtitles .. أنا في طريقي من المطار .. والإستقبال رفض إعطائي رقم غرفتك
    Ich bin auf einer streng geheimen Mission für die CIA. Open Subtitles أنا في مهمة سرية للغاية لوكالة الاستخبارات المركزية
    Ok, hör zu. Ich bin auf dem Weg zu dir. Es wird aber einige Stunden dauern. Open Subtitles حسن، إسمعي، أنا في طريقي، أمامي ساعتين للوصول إليك
    - Nein, aber... Ich bin auf der Flucht und brauche ein Versteck. Open Subtitles لا، ولكن أنا على المدى، و أنا بحاجة إلى مكان للاختباء.
    Ich bin auf dem Planeten. Open Subtitles أنا على قيد الحياة ومُعافى على سطح الكوكب.
    Das ist 6-William-6. Ich bin auf der Autobahnbaustelle. Open Subtitles هنا 6 ويليام 6 انا في موقع بناء الطريق السريع
    - Ich bin auf dem Weg in mein Büro. Open Subtitles أنا فى طريقى إلى المكتب لأجهز الأوراق اللازمة
    Ich bin auf der Straße 257 auf halbem Weg zu Ihnen, aber es ist nichts von Cady zu sehen. Open Subtitles انا فى منصف طريق 257 إلى مرسى ، كروس ولا يوجد له أى أثر
    - Hören Sie. Ich bin auf Ihrer Seite. - Ich weiß nichts. Open Subtitles إسمعْي، أَنا على جانبِكَ أنا هنا لأُساعدَك
    - Ich bin auf 45 Meter Höhe. - Ich bin an einer Kreuzung. Open Subtitles لمعلومك، أنا بإرتفاع 150 قدم وأنا في زاوية الجادة الثالثة
    Aber verstehen Sie, Ich bin auf Ihrer Seite. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم. إنّي في صفّكَ.
    Ich bin's. Ich bin auf dem Kamm. Open Subtitles انه أنا أنا عند الأرض المرتفعة أترى أى شىء؟
    Ich darf nicht, Kumpel. Ich bin auf Bewährung. Sie überprüfen meinen Arsch. Open Subtitles لا يمكنني، إنني في إطلاق سراح مشروط وهم يجرون لي الفحوصات
    He, ganz sachte, Matt. Ich bin auf deiner Seite, klar? Open Subtitles [على رسلك، يا [مات أنا إلى جانبك، أتذكر ؟
    Also ja, Ich bin auf 10 verschiedenen Dating-Websites, um meine Chancen zu verbessern. Open Subtitles لذا ، نعم انا على اكثر من عشرة مواقع انترنيت اضع اعلاناتي
    - Alles, was du willst. - Ich bin auf Knien. Open Subtitles أي شيء تقوله يا توركل أنا علي ركبتىّ يا أخي
    Ich bin auf der Seite der Sieger, Landei. Bei dir weiß ich es ja nicht. Open Subtitles أنا مع الفائزين يا صديقي، لا أعرف بشأنك
    Mrs. Hoffman, Ich bin auf Bewährung. Open Subtitles أنت تعرف, سيدة هوفمان, وأنا على الإفراج المشروط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus