"ich bin die" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا من
        
    • أنا الشخص
        
    • أنا ملكة
        
    • انا هى
        
    • أنا رقم
        
    • أنا المديرة
        
    • أنا الملكة
        
    • ‏ أنا
        
    • كنت أراجع
        
    • أنا الأم
        
    • أنا الرئيسة
        
    • أنا المرأة
        
    • المنزل أنا أضع
        
    • انا هي
        
    Ich bin die verdammte Streife, du blödes Arschgesicht! Open Subtitles أنا من خفر السواحل. أنا اللعين من خفر السواحل.
    Aber Ich bin die Art Mensch, die sich über Leute lustig macht, die Schönheits-OPs machen lassen. Open Subtitles لكن أنا من نوعية البشر.. الذين يسخرون من أولئك الذين يقومون بجراحات التجميل
    Ich bin die einzige Person auf der Welt, für die Sie arbeiten möchten. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي قد ترغب في العمل لديه
    Ich bin die Einzige, die noch an der Wahrheit interessiert ist - ob gut oder schlecht. Open Subtitles تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة
    Ich bin die Königin des Vereinten Königreichs von Großbritannien und Irland. Open Subtitles أنا ملكة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا
    Ich bin die Unbefleckte. Open Subtitles انا هى الطاهره .ـ
    Das ist alles meine Schuld. Ich bin die Jenige die ihm als Erste Blut gegeben hat. Open Subtitles كلّ ذلك خطأي، أنا من أطعمته من دمائي بالمقام الأول.
    Ich bin die Sorte, die besser bezahlt wird. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل من أنا؟
    Ich bin die Sorte, die besser bezahlt wird. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    Ich bin die Sorte, die besser bezahlt wird. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل
    Ich bin die Person, die dich davon abhalten wird, weitere Frauen zu töten. Open Subtitles أنا الشخص الذي سيمنعكَ من قتل نساء أخريات
    Ich bin die einzige Person, die eure Geschichte glaubt. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يصدّق ما تقولانه من القصة
    Ich bin die Einzige hier, die absolut niemanden heiraten wird, reich oder nicht reich. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد هنا الذي لن يتزوج أي شخص, غنياً أو غيره.
    Wie gesagt, Ich bin die Königin von England, und das ist mein Haus. Open Subtitles كما قلت، أنا ملكة انجلترا، وهذا هو بيتي.
    Ich habe das mal in Berlin erklärt, und am nächsten Tag stand in der Zeitung die Überschrift: "Ich bin die Königin von England." TED كنت أشرح ذلك ذات مرة في برلين وفي اليوم التالي في الصحف كانت العناوين الرئيسية ، "أنا ملكة إنجلترا."
    Ich bin die Unbefleckte, Vater! Open Subtitles انا هى الطاهره , أبتاه.ـ
    Ich bin die Nummer eins an der Kartenausgabe, Drecksack. Open Subtitles أنا رقم واحد في البوكس أوفس أيتها العاهرة
    Ich bin die Leiterin einer Organisation namens "No FGM Australia". TED لذلك، أنا المديرة لمنظمة تدعى لا للختان في أستراليا.
    Das könnt ihr nicht tun, Ich bin die Königin! Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك، أنا الملكة
    Nein, Ich bin die dünne Kleine, die neben den Mastersons wohnte. Open Subtitles لا، أنا الطفلة الصغيرة التي عاشت بجوار عائلة ماستر صنز
    Ich bin die Anklageschriften von Partlow und Stanfield durchgegangen. Open Subtitles كنت أراجع أوراق الإتهام المتعلّقة (بـ (بارتلو) و(ستانفيلد
    Nun ja, das war die alte Mami. Ich bin die neue Mami. Open Subtitles حسناً ، تلك كانت الأم القديمة أنا الأم الجديدة
    Ich bin die erste Vorsitzende Klarinette. Er ist Tamburmajor. Open Subtitles أنا الرئيسة الأولى كلارينيت، وهذا هو الرقيب طبل
    Ich bin die, die von Wolfram und Hart gequält wurde, um dich zu befreien. Open Subtitles أنا المرأة التي عذبها وولفارم آند هارت لكي يخرجونك من سجنك
    - Ich bin die Vorstadt-Hausfrau. Open Subtitles أنا ربة المنزل أنا أضع القواعد هيا تحرك
    Ich bin die, die... gehen sollte. Open Subtitles انا هي التي من المفروض . كان من المفروض ان ارحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus