"ich bin hergekommen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد أتيت
        
    • جئت هنا
        
    • لقد أتيتُ
        
    • جئتُ
        
    • أتيت هنا
        
    • أتيتُ إلى هنا
        
    Ich bin hergekommen, um dir zu sagen, dass ich ohne dich nicht leben kann, und ich auch alles verstehen werde. Open Subtitles لقد أتيت لأخبرك بأنه لا يمكنني العيش بدونك و أنني مستعد لتفهم أي شيء يحصل
    Ich bin hergekommen, weil ich von Ihnen persönlich hören wollte, dass hier ordentlich vorgegangen wird. Open Subtitles لقد أتيت لمقابلتكم شخصياً كي أحصل على تأكيد من أنّ هذا الأمر سيحل بالطريقة الملائمة
    Ich bin hergekommen, um ein schwarzes Buch und einige Revolutionäre aufzuspüren. Open Subtitles جئت هنا لأسر بعض القتلة. هل الحكومة تعرض أي مكافأة؟
    Ich bin hergekommen, um nach dir zu suchen, und was habe ich gefunden? Open Subtitles , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟
    Ich bin hergekommen, um meinen Respekt zu zollen und um eine Beziehung aufzubauen, und nicht dazu, eine trauernde Frau zu verärgern. Open Subtitles لقد أتيتُ هنا لأقدم احترامي و بدء علاقة و ليس زيادةً لحزن امرأة.
    Ich bin hergekommen, um zu fragen, ob Sie Thrombozytose mit einer Plättchenanzahl unter ... Open Subtitles جئتُ لأسألكَ إن كنتَ قد رأيتَ فرط الصفيحات بتعدادٍ أدنى...
    Ich bin hergekommen, um deinen IQ und dein Talent zu nehmen, und es in einen verfluchten, patriotischen Gebrauch umzuwandeln. Open Subtitles لقد أتيت هنا لأخذ معدل ذكائك وموهبتك لأصنع منها شيئًا وطنيًا ناجحًا.
    Ich werde sie nicht beantworten. Ich bin hergekommen, um Sie etwas zu fragen. Open Subtitles لن أجيب عنها، أتيتُ إلى هنا لأسألك سؤالاً
    Ich bin hergekommen, um dir zu sagen, dass du einen großen Fehler begehst, Open Subtitles لقد أتيت لإخبارك بأنّك ترتكب خطئاً كبيراً
    Ich bin hergekommen, um allein zu sein. Ah, die alte Greta Garbo. Open Subtitles اسمع ، من فضلكِ لقد أتيت هنا لأكون وحدي
    Sehen Sie, Ich bin hergekommen im Auftrag des Grafen Olenski, ich bin davon überzeugt, sie sollte zu ihm zurückkehren. Open Subtitles لقد أتيت هنا لمقابلة السيدة (أولنيسكا). جئت بنوايا طيبة لأطلب من الكونتيسة أن تعود له.
    Ich bin hergekommen, um dir zu sagen, daß ich... Open Subtitles لقد أتيت هنا لأخبرك بأنى
    Ich bin hergekommen, um deinen Bruder zu holen, aber sie hat die Tür geöffnet. Open Subtitles لقد جئت هنا من اجل شقيقك الغبي, لكنها فتحت لي الباب
    Die Wahrheit ist, Ich bin hergekommen, weil ich den Kerl kennenlernen wollte, von dem mein Bruder meinte, dass ich mich von ihm fern halten soll. Open Subtitles الحقيقة جئت هنا لأني أردت مقابلة الرجل الذي أخبرني أخي للبقاء بعيدا عنه
    Ich bin hergekommen, um Ihnen etwas von Mann zu Mann zu sagen, weil ich weiß, was Ihnen diese Firma bedeutet. Open Subtitles لقد أتيتُ هنا لكيّ أخبركَ شيئاً رجلاً لرجل، لأنني أعرف ما الذي تعنينه هذه الشركة لك.
    Ich bin hergekommen, um Ihnen zu sagen, dass ich meine Meinung geändert habe. Open Subtitles لقد أتيتُ هنا لكيّ أخبركَ. بأنني قد غيرتُ رأيي.
    Ich bin hergekommen, um zu versuchen meine Leute zu überzeugen, das Richtige zu tun. Open Subtitles جئتُ لإقناعِ قومي بفعلِ الصواب
    Ich bin hergekommen und wollte Kung Fu lernen. Open Subtitles جئتُ لتعلّم الكونغ فو. -أيمكنني تعلّم الكونغ فو الآن؟
    Ich bin hergekommen, um zu sehen, ob es Ihnen auch nur ansatzweise leid tut, wie Sie meinen Fall gehandhabt haben. Open Subtitles أتيت هنا لأرى لو كنت متأسفاً على الطريقة التي تعاملت بها مع قضيتي و ارى انك لست كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus