"ich bin vom" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا من
        
    • انا من
        
    • أنا مع
        
    • أعمل لدى
        
    • أنا وكيل
        
    • وقعت عن
        
    • من المباحث
        
    • تعرف ماذا يعني ذلك لحياتك القانونية
        
    • أنا بمكتب
        
    • أنا عميل
        
    Ich bin vom Sicherheitsdienst der Polizei. Open Subtitles أنا من قطاع الخدمة السرية في الشرطة الفرنسية.
    Ich bin Clarice Starling. Ich bin vom FBI. Open Subtitles أنا كلاريس ستارلينج , أنا من المباحث الفيدراليه
    Ich bin vom NClS. Wir untersuchen seinen Tod. Open Subtitles في الحقيقة أنا من الإن سي آي إس،، نحن نحقق في موته
    Ich bin vom "Bulletin". Diese Herren sind vom "Globe" und der "Post". Open Subtitles انا من الأخبار , وهؤلاء السادة من المراسلة والبريد
    Ich bin vom FBI. Diese Männer unterstehen meiner Aufsicht. Open Subtitles انا من مكتب التحقيقات ، هؤلاء الرجال تحت وصايتي
    Okay, ich will Sie nicht beunruhigen, aber Ich bin vom FBI. Open Subtitles حسنٌ، أنا لا أريدك أن تشعري بالذعر أنا مع المباحث الفيدراليّة
    Señorita Martinez, Ich bin vom Bin-Media Institut. Open Subtitles الآنسة مارتينس أنا من مؤسسة الوسائط الحيوية
    Ich bin vom "Weekly Saver". Open Subtitles أنا من صحيفة الويكلي سايفر هل تمانعين إن سألتك
    Ich komme, um Sie zu retten. Ich bin vom Verlag. Open Subtitles حاولت الوصول إليك لأنقذك أنا من دار النشر
    Ich bin vom Gesundheitsamt und erkundige mich nur nach Freunden. Open Subtitles أنا من قسم الصحة أنا هُنا فقط للتأكد من صحة صديقين لي
    Sie können rauskommen. Ich bin vom FBI. Open Subtitles لا بأس بالخروج أنا من المباحث الفيدرالية
    Ranger, Ich bin vom FBI. Open Subtitles أيها الحارس ، أنا من مكتب التحقيقات الفيدرالية
    Sie haut ab! Ich bin vom FBI, ich muss mir Ihr Motorrad leihen. Open Subtitles إنها تهرب أنا من المخابرات الفدرالية أريد أن أستعير دراجتك
    Sir, Ich bin vom DEA der USA. Open Subtitles سيدي أنا من مكتب مكافحة المخدرات الأمريكي
    Ich bin vom FBI-Freizeit-Magazin. Open Subtitles أنا من ضمن مجلة "FBl Enforcement Bulletin"
    Ich bin vom Frederick Klimaanlagen Unternehmen und ich würde gerne mit Ihnen reden über eine Möglichkeit, in einer kühlen Behaglichkeit zu wohnen. Open Subtitles انا من شركة فريدريك للمكيفات الهوائية وأريد ان أتحدث معك عن فرصة للعيش في راحة مثلّجة
    Ich bin vom Spritzkuchen-Stand da hinten und euer kleiner Tisch ist trauriger anzusehen als das Gästebuch auf einer Beerdigung. Open Subtitles انا من طاولة الكيك هناك في الخلف وطاولتكم الصغيرة اكثر حزنا من مشاهدة المذكرة في العزاء
    Nicht schießen. Ich bin vom FBI. Open Subtitles لا تُطلق علىّ النار ، أنا أعمل لدى المكتب الفيدرالي
    Corporal Cole, Ich bin vom FBI. Open Subtitles الرّقيب كول، أنا وكيل إتحادي. رجاء تراجع.
    Ich bin vom Rad gefallen. Open Subtitles وقعت عن الدراجة
    Ich bin vom FBI. Ich habe ein paar Fragen. Open Subtitles السيد، أنا بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Er wurde vor einer Woche hierher verlegt. Ich bin vom FBI. Open Subtitles لقد انتقل لهذا القطاع منذ أقل من أسبوع أنا عميل فيدرالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus