Aber Ich brauche deine Hilfe. Ich bin gekommen, um meine Ausbildung abzuschließen. | Open Subtitles | لكنى أحتاج مساعدتك لقد عدت لكى أنهى التدريب |
Ich brauche deine Hilfe. Ich will eine PersonaIakte von diesem kerl. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك أريد أن تستخرجي سجل الخدمة لهذا الرجل |
Dieses Mal gibt es keine Tricks, alter Freund. Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | ما من حيل هذه المرة يا صديقي القديم أحتاج إلى مساعدتك |
Aber Ich brauche deine Hilfe, um alles in den richtigen Zustand zurückzuversetzen. | Open Subtitles | أنا أحتاج لمساعدتك لكي أعيد الأمور كما كانت كما يُفترض أن تكون |
Ich brauche deine Hilfe. Ich will ein Held werden, ein wahrer Held. | Open Subtitles | أريد مساعدتك ، أريد أن أكون بطلاً ، بطلاً حقيقياً |
Ich haue mit einem Bruder von hier ab, heute Nacht, und Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | سوف أُخرج أخي من هنا، الليلة، و أنا بحاجة لمساعدتك. |
Ich brauche deine Hilfe. Das hat nicht nur die Lunge erwischt. | Open Subtitles | احتاج مساعدتك هوكاي اعتقد انها اصابت اكثر من رئة واحدة |
Hör zu. Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | حسناً، إستمع، أحتاج مساعدتك أحتاج منك جعل الإبرة هناك تتحرك |
Tut mir Leid, dich so früh zu wecken. Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | أعتذر على اتصالي مبكراً لكنى أحتاج مساعدتك |
Ich brauche deine Hilfe, sie zu finden und ein Geständnis zu bekommen. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك لإيجادها وإخراج الاعتراف منها |
Ich brauche deine Hilfe nicht, ok? Verschwinde. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج مساعدتك ,حسنا ,هل يمكنك أن تتراجع |
Du glaubst, du kannst das entscheiden, Miststück? Du entscheidest hier gar keinen Scheiß! Ich weiß nicht, wieso du das machst, aber Ich brauche deine Hilfe nicht. | Open Subtitles | هل تظنين أنك من يقرر أيتها العاهرة ؟ ليس لك تقرير شيء لا أعلم لم تفعلين هذا لكني لا أحتاج مساعدتك |
Die Nummer hier ist 5559175. Ruf mich an. Ich brauche deine Hilfe! | Open Subtitles | "الرقم هنا هو 5559175، إتصلي بي يا صغيرتي، أحتاج إلى مساعدتك" |
Ich brauche deine Hilfe. Dahinter steckt Magie. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك لابد أن السحر وراء هذا |
Eigentlich tust du mir den Gefallen. Ich brauche deine Hilfe, Kumpel. | Open Subtitles | بالواقع، أنت من يسديني الصنيع، أحتاج لمساعدتك يا صاحبي |
- Ich brauche deine Hilfe. - Seltsam, das kenne ich doch. | Open Subtitles | ـ حسناً، أنا أحتاج لمساعدتك حالاً ـ إنه شيء غريب، أليس كذلك ؟ |
Wenn du gehen willst, dann geh, Ich brauche deine Hilfe nicht. | Open Subtitles | إذا أردت الهروب , اهرب , لا أريد مساعدتك |
Wenn du etwas Zeit hättest... Ich brauche deine Hilfe für eine weile. | Open Subtitles | إن كان لديك متّسع من الوقت، فأنّي أريد مساعدتك. |
Kumpel, Ich brauche deine Hilfe, bei einer Super Top Secret Mission. | Open Subtitles | أخي ، أنا بحاجة لمساعدتك في مهمة سرية كبيرة |
Ich habe vollkommen offen gespielt. Ich brauche deine Hilfe,... um sie zu beschützen. | Open Subtitles | كنت دائماً اقوم بدور المُسيء احتاج مساعدتك لحمايتها, لا يمكننا مواصله الفرار |
Ich kann nicht nach Hause gehen, und Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | ،لا أستطيع الذهاب إلى المنزل و أحتاج مساعدتكِ |
Ich brauche deine Hilfe dabei. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتكم لمعرفة ما يجب القيام به. |
Ich brauche deine Hilfe nicht. | Open Subtitles | -أتيت لأطمئن عليّك -حسنًا، إنّي لا أحتاج عونك |
Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | انا بحاجة الى مساعدتكم. |
- Gut, aber Ich brauche deine Hilfe. - Ich geh nicht fort. | Open Subtitles | سأحتاج مساعدتك لنتخلص من الأمر - لست ذاهبا لآي مكان - |
Ich brauche deine Hilfe. Was soll ich tun? | Open Subtitles | .حسناً، أحتاج لمساعدتكِ كيف أفعل هذا؟ |
Ich brauche deine Hilfe! Johnny war's nicht, das weiß ich. | Open Subtitles | ابى , اريد مساعدتك انى اعلم ان جونى لم يسرق الحافظه |
Ich brauche deine Hilfe beim Übersetzen einiger Unterlagen, die ich Rousseau weggenommen habe. | Open Subtitles | احتاج الى مساعدتك في ترجمة بعض الاوراق التي اخذتها من روسوو |
Bitte Onkel, ich bin so durcheinander. Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | رجاءً، عمّ، أَنا مشوّشُ جداً، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ. |