Ich brauche eine... Lampe de poche. Wie heißt das? | Open Subtitles | أحتاج إلى مصباح ماذا يسمى ذاك المصباح الذي يوضع بالجيب ؟ |
Ich brauche eine Maniküre. Ich brauche meinen Therapeuten. | Open Subtitles | أحتاج إلى تقليم الأظافر أحتاج لرؤية معالجي |
Besorgen wir uns neues Zeug, Ich brauche eine neue Garderobe, denn ich bin jetzt eine neue Frau. | Open Subtitles | علينا أن نحصل على الأغراض لأنني أحتاج إلى ملابس جديدة لأنني إمرأة جديدة الآن, صحيح؟ |
Ich brauche eine Klammer. | Open Subtitles | إني بحاجة لمشبك |
- Ich brauche eine rasche Antwort. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى إجابة سريعة، فرانك. حسنا، سوف أضع ذلك له. |
Badezimmer sind teuer. Und Ich brauche eine lange Badewanne. | Open Subtitles | الحمّامات باهظة، وأحتاج إلى مغطس كبير |
Meine Eltern meinen, Ich brauche eine Therapie. | Open Subtitles | ووالداي يعتقدان أنني في حاجة إلى تقويم للأهداف |
Seine Hilfskraft versucht, ihn aufzuhalten, bevor er einsteigt. Ich glaube, Ich brauche eine Pause. | Open Subtitles | مساعدة سيحاول ان يستوقفه قبل ان يصعد على الطائرة انا بحاجة الى ان اخذ نفسا |
Ich brauche eine Analyse der Blutprobe, die ich dir gleich schicke. | Open Subtitles | أحتاج إلى تحليل عينة الدم التي أرسلها لك. |
Ich brauche eine Lab Unit und Straßenarbeiter mit einem Presslufthammer. | Open Subtitles | أحتاج إلى وحدة مختبر وإلى طاقم أشغال عامّة مع ثقّابة |
Ich brauche eine Kombination mit fünf in der Mitte. | Open Subtitles | أحتاج إلى تركيبة ذات مغزى عند وضع الرقم 5 في المنتصف |
Ich brauche eine Schmetterlingsnadel, einen Vacutainer und, uh, vielleicht ein L.P. Set. | Open Subtitles | , أحتاج إلى ابرة فراشة و انبوب اختبار و ربما عدة مشتركة |
Du musst glänzen und leuchten. Ich brauche eine bessere Hälfte. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني رائعة وفاتنة أحتاج إلى نصفي الأفضل |
Das Flugzeug landet bald, Ich brauche eine Antwort. | Open Subtitles | طائرتها ستهبط في أي ثانية , أحتاج إلى إجابة منك |
Das Flugzeug landet bald, Ich brauche eine Antwort. | Open Subtitles | طائرتها ستهبط في أي ثانية، أحتاج إلى إجابة منك |
Ich brauche eine Notfall-Satelliten- Ortung, einer unregistrierten Leitung,... mit folgender Nummer, die vor weniger als 5 Minuten angerufen wurde. | Open Subtitles | أحتاج إلى تتبع بوسطة الأقمار الصناعية لخط غير مسجل الذي اتصل بهذا الرقم قبل خمس دقائق |
Ich brauche eine Gästeanzahl, damit wir genügend Platz haben. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة عدد الضيوف . لكي أعرف إن كان هناك متسع |
Das wird Sie entlasten Sie können es haben aber Ich brauche eine Gegenleistung. | Open Subtitles | من شأن هذا أن يبرّئك. ويمكنك الحصول عليه. لكنني أحتاج إلى شيء في المقابل |
Ich habe ein Treibstoffproblem! Ich brauche eine Landebahn! Ich wiederhole. | Open Subtitles | - 257)، لدي وقود قليل، أحتاج إلى مَدرج، أُكرر إني بحاجة إلى مدرجّ |
Ich brauche eine Mütze voll Schlaf. | Open Subtitles | إني بحاجة لنوم هنيء |
Ich brauche eine Böse mit Ausdauer. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى فتاة شريرة وتكون تحت السيطرة |
Ich brauche eine Basis, die näher am Institut ist. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة إلى قاعدة عملية قريبة من المعهد |
Ich brauche eine neue Herausforderung in meinem Leben. | Open Subtitles | وأحتاج إلى تحدي أكبر في حياتي |
Sag's nicht weiter, aber Ich brauche eine Pause von dem aufregenden Leben. | Open Subtitles | -لا تخبري احدا لكني أعتقد أنني في حاجة إلى إجازة من هذه الحياة المثيرة |
Ich brauche eine neue Schreibmaschine. | Open Subtitles | انا بحاجة الى آلة كاتبة جديدة. |