"ich brauche sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أحتاجك
        
    • أحتاج إليك
        
    • احتاجك
        
    • أحتاجهم
        
    • أنا في حاجة إليها
        
    • أنا بحاجة لك
        
    • أنا أحتاجها
        
    • أحتاج إليها
        
    • أحتاجكِ
        
    • أنا أحتاجه
        
    • ولست بحاجة لها
        
    • لا أحتاجها
        
    • لست بحاجة إليهم
        
    • لكني أحتاجها
        
    • وأحتاجها
        
    Sie beschützen sie, weil Sie neidisch sind, dass sie etwas getan hat, was Sie nicht konnten. Ich brauche Sie. Open Subtitles أنتِ تحمينها بدافع الغيرة لقد فعلت ما عجزتِ عنه أنا أحتاجك
    Aber es war wichtig, dass Sie länger geblieben sind, weil Sie ein unschätzbares Mitglied dieses Unternehmens sind, und Ich brauche Sie in der Position, in der Sie sind. Open Subtitles لكنّي بحاجة إليك للعمل هُنا لوقت مُتأخّر لأنّك جزء هام مِن هذه الشركة أحتاج إليك في المنصب الحالي الذي تشغله.
    Die Konkurrenz will unser Scheitern. Ich brauche Sie, und zwar persönlich. Open Subtitles تعلمين ان المنافسة احتدمت و الشركات الاخرى ترغب فى رؤيتنا نحترق احتاجك للمعالجة هذا شخصيا
    Offensichtlich. Aber... Ich brauche Sie mittlerweile nicht mehr um an wahre Liebe zu glauben. Open Subtitles هذا واضح, ولكني لم أعد أحتاجهم حتى أؤمن بوجود الحب الحقيقي بعد الآن
    Ich brauche Sie heute wieder. Open Subtitles انظروا، أنا في حاجة إليها مرة أخرى اليوم.
    - Ja. - Ich brauche Sie, um diese Eisenbahn vollenden, und nicht diesen durchtriebenen Drecksack Durant. Open Subtitles أنا بحاجة لك لإنهاء هذه السكك الحديدية، وليس ذلك المقرف، "ديورانت".
    Ich brauche Sie in meinem Leben. Open Subtitles أنا أحتاجها في حياتي.
    Ich brauche Sie für etwas anderes, und Ich brauche Sie nicht, um dir wehzutun. Open Subtitles بل أريدها لغرض آخر، ولا أحتاج إليها لأؤذيك.
    Ich brauche Sie nicht mit Ihren Fachausdrücken und Ihrer herablassenden Klugscheißerei. Open Subtitles لا أحتاجكِ وأنت ترمين مصطلحات من الكتب وكأنكِ الآنسة التي تعلم بكل شيئ
    Ich brauche Sie in diesem Kampf, denn ich finde zu ihr zurück. Open Subtitles لا بتس، حسنا، أنا أحتاجك معي في هذه الرحلة
    Ich liebe Sie, Ich brauche Sie, ich begehre Sie... Open Subtitles أنا احبك ، أنا أريدك ، أنا أحتاجك
    Cliff, es geht los. Ich brauche Sie hier im Ostflügel. Open Subtitles كليف" , أنا أحتاجك" أنا فى الجناح الشرقى من القلعة
    Ich brauche Sie, Doc. Lassen Sie mich nicht im Stich. Open Subtitles أحتاج إليك أيها الطبيب لا تخذلنى
    Ich brauche Sie für einen Auftrag vom Chief. Open Subtitles أحتاج إليك لمهمة أوكلني بها الرئيس.
    Die Konkurrenz will unser Scheitern. Ich brauche Sie, und zwar persönlich. Open Subtitles تعلمين ان المنافسة احتدمت و الشركات الاخرى ترغب فى رؤيتنا نحترق احتاجك للمعالجة هذا شخصيا
    Okay, Ich brauche Sie, ... um das hier aufzusetzen und die Herzfrequenz des Babys beobachten. Open Subtitles انا احتاجك . لكي ترتدي هذا وتراقبي معدل نبضات قلب الجنين
    FULLER: Die brauche mich nicht, Ich brauche Sie nicht. Open Subtitles هم لا يحتجوننى وأنا لا أحتاجهم
    Es ist düster hier. Ich brauche Sie eigentlich nicht. Open Subtitles الرؤية معتمة بهما أنا حقا لا أحتاجهم
    Ich brauche Sie, eine Rolle Klebeband und ein Verlängerungskabel. Open Subtitles أنا في حاجة إليها ، لفافة من شريط لاصق، و الحبل التمديد.
    Ich brauche Sie, um die Frauen zu identifizieren. Open Subtitles أنا بحاجة لك لتتعرف على أولئك النساء
    - Nein, Ich brauche Sie! Open Subtitles إنتظر! أنا أحتاجها!
    Ich brauche Sie nicht. Genau wie der Rest der Gruppe Open Subtitles أنا لا أحتاج إليها و لا باقي الشباب
    Ich brauche Sie für die Sturmvorbereitungen. Open Subtitles أحتاجكِ للتجهيز من أجل العاصفة.
    Ich habe gehört du hast die Bordliste vom Flugzeug, und Ich brauche Sie und möchte, daß du sie mir gibst. Open Subtitles لقد سمعت أنه معك بيان أسماء ركاب الطائرة، و أنا أحتاجه و أريدك أن تعطني إياه.
    Nimm meine Handschuhe, Ich brauche Sie nicht. Open Subtitles -اتخاذ بلدي القفازات، ولست بحاجة لها.
    Ich brauche Sie nicht. Scheiße. Ich brauche niemanden. Open Subtitles ،و لا أحتاجها , اللعنة عليهم لست أحتاج لأحد
    Wie du meinst! Ich brauche Sie nicht. Open Subtitles حسناً أنا لست بحاجة إليهم
    Denn ich weiß, sie macht mich verrückt, und ihre Verrücktheit verursacht mir Nesselausschlag, aber Ich brauche Sie an meiner Seite... Open Subtitles لأني أعلم أنها تدفعني للجنون وجنونها أصابني بلسعات وحكة لكني أحتاجها إلى جانبي
    Aber ich liebe sie. Ich brauche Sie. Open Subtitles ولكني أحبها وأحتاجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus