"ich bringe dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأحضر لك
        
    • سأحضر لكِ
        
    • أحضرت لك
        
    • سوف أحضر لك
        
    • سأجلب لك
        
    • سأجلب لكِ
        
    • جلبت لك
        
    • سأعلمك
        
    • وأحضر لك
        
    • وسأحضر لك
        
    Ich bringe dir morgen Mittag einen neuen Basketball mit. Open Subtitles غداً في وقت الغداء سأحضر لك كرة سلة جديدة
    Ich sagte, Ich bringe dir was. Du sagtest du bist nicht hungrig. Open Subtitles قلت أنني سأحضر لك واحدًا، وقلت أنكِ لستِ جائعة.
    Ich bringe dir später etwas zu essen herauf. Open Subtitles سأحضر لكِ بعضّا من الطعام لاحقًا بعد الانتهاء من طعام العشاء
    Ich bringe dir ein paar Schoko-Walnusskekse. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض بسكوت الشيكولاتة بالمكسرات
    Okay, warum setzt du dich nicht dahin, und Ich bringe dir etwas Bastelpapier. Open Subtitles حسناً، تفضلي بأخذ مقعد هناك و سوف أحضر لك بعض أوراق الزينة
    Gib ihnen doch die Trommel! Ich bringe dir morgen eine neue! Open Subtitles دعهم يأخذونها، سأجلب لك طبلة جديدة
    Ich bringe dir eine weiße Stute, heißblütig und unverbraucht wie du. Open Subtitles سأجلب لكِ فرساً اصيلة وجميلة تطير مثل اللهب، برية مثلكِ
    Ich bringe dir was für dein Zimmer. Open Subtitles جلبت لك حاجة لتَأَنُّق غرفتِكَ بها، يا سام
    Und Ich bringe dir bei, wie Jo Friday auf Befehl pinkelt. Open Subtitles و أنا أيضا سأعلمك كيف تجعلين جو فرايدي ينظر بدقة
    Ich bringe dir dann weitere Bücher. Ich weiß ja, wie sehr du es liebst, zu lesen. Open Subtitles .سأحضر لك المزيد من الكتب ,إذاً .أعلم كم تستمتع بالقرائة
    Ich bringe dir eine Schachtel Süßigkeiten und vielleicht Parfüm mit. Open Subtitles سأحضر لك علبة سكاكر و ربما العطر
    Gut, Tarzan, Ich bringe dir Bananen. Open Subtitles حسناً يا طرزان سأحضر لك بعض الموز
    Mach es dir gemütlich. Ich bringe dir ein Glas Wasser. Open Subtitles تصرّف على راحتك سأحضر لك كأس ماء
    Ich bringe dir jeden Tag Essen, mein Freund. Open Subtitles سأحضر لك الطعام كل يوم، يا صديقي
    Ich bringe dir deine Medizin. Was immer du brauchst. Open Subtitles سأحضر لك الدواء، وأياً كان المطلوب
    Mach dir keine Gedanken! Ich bringe dir einen guten Kräutertee. Open Subtitles لا تقلقي، سأحضر لكِ قدحاً من الشاي
    Ich bringe dir Frühstück, nachdem ich mich mal umgesehen habe. Open Subtitles سأحضر لكِ الإفطار بعد تفقد الحدود.
    Erhabener, Ich bringe dir Äthiopien! Open Subtitles ! أيها العظيم .. لقد أحضرت لك القائد إثيوبيا
    Ich bringe dir welchen. Open Subtitles سوف أحضر لك البعض في وقت لاحق.
    Natürlich. Ich bringe dir die Lampe. Open Subtitles بالتأكيد، سأجلب لك اِلمصباح
    Ich bringe dir etwas Wasser. Open Subtitles سأجلب لكِ بعض الماء هناك نافورة بهذه الجهة
    Ich bringe dir dein Frühstück. Komm schon. Wach auf. Open Subtitles جلبت لك فطــورك هيـا إستيقظ ستتأخر عن صفك
    Ich bringe dir bei, wie man blufft. Wir müssen dich anders frisieren. Das sieht schwul aus. Open Subtitles الييله سأعلمك حيله جديده تحتاج ان تصفف شعرك بطريقه أخرى
    Ich bringe dir jeden Tag um 4:15 Uhr ein Sandwich. Open Subtitles إذاً سوف أعود كل يوم فى الـ 4.15 وأحضر لك شطيرة
    Ich bringe dir ein paar Sachen mit, die dich ablenken. Open Subtitles وسأحضر لك بعض الأشياء الصغيرة للترفية, إتفقنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus