Weißt du, wann ich zum ersten Mal gefühlt habe, dass ich dich liebe? | Open Subtitles | هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟ |
Ich hab lange versucht, diese Tatsache zu verdrängen, weil ich dich liebe." | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إنكار هذه الحقيقة" لنفسي لوقتٍ طويل لأنني أحبكِ" |
Aber am schlimmsten war, dir nicht jeden Tag zu sagen, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | لكن جريمتي الكبرى أنّني لم أخبرك أنّني أحبّك كل يوم |
Welchen Unterschied macht es wie viel ich dich liebe, und wie viel du mich liebst! | Open Subtitles | ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني |
Und du weißt doch, daß ich dich liebe. | Open Subtitles | انت تعلم من اعماق قلبك اننى, بالرغم من كل مافعلته, فانا احبك, |
Okay, Süße. Du weißt, wie sehr ich dich liebe. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي ، أنتِ تعلمين كم أنا أحبك |
Weil ich dich liebe. | Open Subtitles | لهذا السّبب فعلتُ هذا، لأنّني أحبّكِ |
Ich möchte, dass du hörst ich möchte dass du weißt, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | . . أريد منكِ أن تستمعي أريدكِ ان تعرفي أنني أحبكِ |
Ich nahm die, die du wolltest, weil ich dich liebe. | Open Subtitles | لقد اشتريت الفراش الذي رغبتِ فيه لأنني أحبكِ |
Es ändert nichts an der Tatsache, dass ich dich liebe, egal, was ist. | Open Subtitles | لازال لا يُغير الحقيقة بأننى أحبكِ كثيراً ولا يهم غير ذلك |
Ich wusste schon 'ne ganze Weile, dass ich dich mag, aber jetzt hab ich entschieden, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | كنت أعلم أنني أحبّك منذ مدة، لكن الآن أيقنت بأنني أحبّك. |
Du musst mich nicht zurückrufen oder so, ich will nur, dass du weißt... dass ich dich liebe. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لمعاودة الاتّصال بي أو أيّ شيء. إنّما أودّك أن تذكري أنّي أحبّك. |
Nun, was wenn ich dir sagen wollte, dass ich dich liebe? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو كنت هنا من أجل أخبرك بأنّني أحبّك ؟ |
Dort habe ich erkannt, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | و انظرى له جيدا هناك عرفت اول مرة اننى احبك |
Wann habe ich dir das letzte Mal gesagt, dass ich dich liebe? Hal, geh nach oben! | Open Subtitles | ايلى, كم مضى علينا منذ ان قلت لك من قبل, اننى احبك ؟ هال.. |
Ich versuche zu sagen, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقول لك , أنا أحبك. |
Sagte ich dir, wie sehr ich dich liebe? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أخبرك كم أنا أحبك ؟ |
Aber du sollst wissen, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | أتفهم ذلك لكن اعلمي أنّي أحبّكِ |
Und ich fühlte mich geschmeichelt, weil ich dich liebe. | Open Subtitles | وأنا، أَحْزرُ بأنّني أغريتُ بأنّك سَألتَ. لأن أَحبُّك. |
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich liebe, würde das was ändern? | Open Subtitles | إذا أخبرتك أني أحببتك هل سيحدث هذا تغييرًا؟ |
Du weißt, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | تعلم أنّني أحبّكَ |
Mm, Charlie du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe. | Open Subtitles | تشارلى، ليس لديك أدنى فكرة عن مدى حبى لك. |
Ich wünschte es gebe eine Möglichkeit dir zu beweisen, wie sehr ich dich liebe und verehre. | Open Subtitles | آمل أن تكون هنالك طريقةً تثبت مدى حبي لكِ |
Schon gut. Ich wollte nur deine Stimme hören und dir sagen, wie sehr ich dich liebe. | Open Subtitles | كلّ ما أردته هو سماع صوتك وإخبارك بمدى حبّي لك |
Natürlich habe ich ein schlechtes Gewissen. Ich sagte dir, dass ich dich liebe. Das ist offensichtlich das Schlimmste, das man zu jemandem sagen kann. | Open Subtitles | بالطبع أشعر بالسوء ، لقد قلت أني أحبِك وهذا على مايبدو أسوء ما يقال لشخص ما |
Du hast nicht geantwortet, als ich dir sagte, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | لم تجيبي البارحة عندما أخبرتكِ بأني احبكِ |
Mir ist egal, was ich dir einmal gesagt habe. Das ist nicht, was Louis fragte. Er fragte, ob ich dich liebe. | Open Subtitles | لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك |
Unsere Trennung hat mir umso deutlicher gezeigt, wie sehr ich dich liebe. | Open Subtitles | وكوني بعيده عنك جعلت كمية حبي لك اكثر وضوحاً لي |