Ich tue jetzt so, als wenn ich dich nicht kenne. | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أجيب علي ذلك و أنا أتظاهر أني لا أعرفك ؟ |
Das ist nur so ungewohnt, weil ich dich nicht kenne. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا غريباً قليلاً لأنني لا أعرفك |
Ich weiß, dass ich dich nicht kenne, also frag mich nicht, warum ich das getan habe. | Open Subtitles | أعرف بأنني لا أعرفك لذا لا تسألني عن سبب قيامي بهذا |
Okay? Ich kann nicht so tun, als ob ich dich nicht kenne. | Open Subtitles | حسناً، فلا يمكنني التظاهر كأنني لا أعرفك. |
Mal abgesehen davon, dass ich dich nicht kenne, ist Steph für diesen Schritt noch nicht bereit. | Open Subtitles | بجانب حقيقة أني لا أعرفك من حيّز صغير ستيفاني ليست مستعدة لبدء هذه الخطوة في حياتها. |
Doch am meisten hoffe ich, dass du mich verstehst, wenn ich dir sage, obwohl ich dich nicht kenne und dir vermutlich nie begegne, nie mit dir lachen, weinen oder dich küssen werde, | Open Subtitles | و لكن ما أتمناه هو أن تفهم ما أقوله لك أنه على الرغم من أنني لا أعرفك و على الرغم من أنني لن ألتقي بك أحبك و أتألم معك و أقبلك |
Ich fühle mich, als ob ich dich nicht kenne. Gespielte Empörung. | Open Subtitles | أشعر كأني لا أعرفك إنتهاك مُقنّع |
Es ist so, als ob ich dich nicht kenne. | Open Subtitles | كأني حتى لا أعرفك |
Harvey, nur weil ich nichts von Sport weiß, bedeutet nicht, dass ich dich nicht kenne. | Open Subtitles | هارفي)، فقط لأني لا أفقه شييئًا) في الرّياضة لا يعني ذلك أنّي لا أعرفك ما الّذي تتحدّثين عنه؟ |