Ich hatte eine Pistole.... ....aber ich konnte ihn nicht erschießen, weil ich dich sah. | Open Subtitles | .. كان معى مسدساً لكنى لم استطع قتله لم استطع لأنى قد رأيتك |
Seit dem ersten Moment, wo ich dich sah, wollte ich nur dich. | Open Subtitles | لقد وددت أن أنام معك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك فيها |
Das letzte Mal, als ich dich sah, hast du mir das Leben gerettet. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت نوعاً ما تنقذين حياتي |
Aber das erste Mal, als ich dich sah, hattest du etwas bekanntes an dir - bekannt auf die beste Art und Weise. | Open Subtitles | بالكاد أعرفكِ لكن في أول مرة رأيتكِ كان لديك شيء ما بدا مألوفاً جداً |
Das letzte Mal, als ich dich sah, wolltest Du Deiner Frau von uns erzählen und wir wollten uns Leben zusammen verbringen. | Open Subtitles | اخر مرة رايتك,كنت ستخبر زوجتك بخصوصنا وكنا سنبدا حياتنا معا من جديد |
Das letzte Mal, als ich dich sah, hast du gefragt, ob ich dich heiraten will. | Open Subtitles | ،آخر مرّة رأيتكَ فيها طلبتني للزواج |
Und in dem Moment, als ich dich sah, da war es, als hätte mir jemand mit etwas auf den Kopf geschlagen. | Open Subtitles | وباللحظة التي رأيتك فيها، كان كما لو أنني أصطدمت في رأسي، كل تلك الذكريات.. |
Das letzte Mal als ich dich sah,... hattest du deine Wanderschuhe getauscht,... gegen ein Paar Bruno Maglis und hast ein sehr gesundes Einkommen gehabt. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك لقد كنت تبادل بأحذية تسلقك مقابل أحذية جلديّة تدخل القدم |
Und ich wollte, dass du mich heiratest, vom erst Augenblick, an dem ich dich sah. All das ist wahr. | Open Subtitles | ولقد رغبت بالزواج بك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها، كل ذلك صحيح |
In der Sekunde, als ich dich sah, wusste ich, dass du nicht mehr der gleiche Mann wie vor zweieinhalb Jahren bist. | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتك فيها، علمت أنّك لمْ تعد نفس الرجل الذي عرفته قبل عامين ونصف. |
Von dem Moment an, wo ich dich sah, wusste ich, dass ich dir vertrauen kann. | Open Subtitles | منذ رأيتك وأنا أعلم أن بوسعي الوثوق فيك. |
Letztes Mal, als ich dich sah, ging es dir nicht so gut. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها, لم تكن أمورك على مايرام. |
Seit dem ersten Moment, als ich dich sah, war klar, ich lasse dich nicht aus den Augen. | Open Subtitles | كنت دائماً متواجد حسناً، منذ رأيتك أوّل مرّة، |
Als ich dich sah, setzten meine Mutterinstinkte ein. | Open Subtitles | حالما رأيتك في مشكلة غرائز الأم الوحشية ظهرت |
Als ich dich sah, wusste ich, dass du anders bist. | Open Subtitles | حتى رأيتك , أنا متأكد بأنّك . كنت مختلف |
und ich könnte schwören das ich dich sah in der Mitte dieses Lichts. | Open Subtitles | وأكاد أن أقسم أني رأيتك تقف في مركزه. |
Als ich dich sah, wollte ich dich beschützen. | Open Subtitles | من اللحظة التي رأيتك فيها, أردت حمايتك |
Als ich dich sah, sah ich eine Chance, es zu stoppen, bevor es wieder passiert. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ رأيت فرصة لردع ذلك الأمر من أن يحدثُ مجدّداً |
Ich wollte in der Sekunde, als ich dich sah, zu dir rennen, dich in meine Arme schließen. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعانقك ،في الثّانية التي رأيتكِ فيها .وأظمّك بين ذراعيّ |
Ich habe dich geliebt, seit dem ersten Moment, wo ich dich sah. | Open Subtitles | أحببتك منذ أول لحظة رأيتكِ بها |
Das letzte Mal als ich dich sah, wolltest du deiner Frau von uns erzaehlen und wir wollten unser Leben zusammen beginnen. | Open Subtitles | اخر مرة رايتك ,كنت ستخبر زوجتك بخصوصنا وكنا سنبدا حياتنا ما |
- Von dem Moment an, als ich dich sah. | Open Subtitles | عَلِمتُ ذلك باللحظة التي رأيتكَ بها |
Und als der Arzt dich in meine Arme legte und ich dich sah... | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما الطبيب ضعك في أسلحتي وأنا نظرت إليك... هشّ جدا. |