Aber nachdem ich du war, verstehe ich, warum. | Open Subtitles | . و بعد أن كنت أنت ، أنا أرى لماذا نوعاً ما |
Und wäre ich du, würde ich ihr sagen, was sie hören will. | Open Subtitles | وإذا كنت أنت ، سأقول لها ما تريد أن تسمعه. |
Ich würde mich nicht so zeigen, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | لست متأكدا أود أن الحجارة لتكون بعيدة، لو كنت أنت. |
Wenn du behauptest ich wäre es gewesen, sage ich du warst es, Papi. | Open Subtitles | أخبِرهُم أني كُنتُ مَسؤولاً، فأُخبِرهُم أنكَ أنت المَسؤول يا عزيزي |
Nein, mein Freund, wenn ich du wäre-- und ich bin froh, dass ich es nicht bin-- würde ich mich auf das Unvermeidliche vorbereiten-- die nächsten 50 Jahre in Einsamkeit verbringen. | Open Subtitles | كلا يا صديقي لو كُنتُ مكانَك، و أنا سعيد أني لستُ كذلك كُنتُ جهَّزتُ نفسي للأمر المَحتوم |
Als du zu mir gekommen bist, um zu konvertieren, dachte ich, du willst diese Art hinter dir lassen, aber ich verstehe nun, dass ich falsch lag. | Open Subtitles | عِندما أتيتَني و طلبتَ تغيير دينِك ظننتُ أنكَ عنيتَ أنكَ تُريد نِسيان تِلكَ الأساليب لكني أرى الآن أني كُنتُ مُخطئاً |
Ich würde auch nicht zurückrufen, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ،لن أردّ عن اتّصالاتي أيضاً إن كنتُ مكانكِ |
Wenn sie denken, dass ich du war, musst du für kurze Zeit verschwinden. | Open Subtitles | إن ظنوا أنني أنت فعليك أن تختفي لبعض الوقت |
- Aber ich hätte das Versprechen nicht gemacht, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | لكنني لن اعطي هذا الوعد إذا كنت أنت |
Ich würde das nicht tun, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | وأود أن لا، لو كنت أنت. |
- Wenn ich du wäre, würde ich mir wieder holen, was mir gehört. | Open Subtitles | لَو كُنتُ مكانَك لاستَعَدتُ ما هوَ لي |
Hey, wenn ich du wäre, würde ich diesem Schwanzlutscher heute Nacht... ein oder zwei Dinge zeigen, was es heißt ein echter Mann zu sein. | Open Subtitles | لَو كُنتُ مَكانَك اللَيلَة، عِندما أكونُ وَحدي معَ ذلكَ الحَقير كثنتُ سأُلَقِنُهُ دَرساً أو اثنين عَن كَوني رَجُلاً حقيقياً. |
- Wenn ich du wäre, würde ich auf meinen Arsch achten. | Open Subtitles | - لو كُنتُ مكانَك لتوَخيتُ الحَذَر |
Wenn ich du wäre, würde ich zu Dr. Faraj gehen. | Open Subtitles | لو كُنتُ مكانكَ لذهبتُ إلى الطبيب (فراج) |
Ich würde langsam machen wenn ich du wäre. | Open Subtitles | سأشرب ببطئ إن كُنتُ مكانك. |
Wenn ich du wäre, würde ich ihn totschlagen, aber jeder hat ja seine eigene Vorstellung von Erziehung. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لركلته للموت ولكن لكلاً منا طريقة معينه للتربية |
Ich habe einen Ausweis in dem drin steht, dass ich du bin. | Open Subtitles | حسنا, لدي هويه تقول أنني أنت |