Jetzt habe ich eine zweite Chance... um sie glücklich zu machen. | Open Subtitles | و الآن, حسناً كلانا لديه فرصة ثانية لنجعلها سعيدة |
Auf diesem Weg habe ich eine zweite Chance einen ersten Eindruck zu hinterlassen. | Open Subtitles | هذا الطريق يعطيني فرصة ثانية لعمل انطباع اول جيد |
Also bekam ich eine zweite Chance, um genau das zu tun, was ich am besten kann. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
Ich finde keinen einzigen Grund, weshalb ich eine zweite Chance verdient haben sollte. | Open Subtitles | لا أجد سبب واحد حتى أستحق حصولي على فرصة ثانية |
Aber jetzt habe ich eine zweite Chance alles richtig zu machen, um die nächste Generation von Jägern zu erschaffen... stärker, schneller, schlauer. | Open Subtitles | لكنّي الآن لدي فرصة ثانية لتصحيح الوضع لأصنع جيلًا من الصيادين أقوى، وأذكى، وأسرع |
Ich glaube nicht, dass ich es verdiene, aber irgendwie bekomme ich eine zweite Chance. | Open Subtitles | لا أظنني أستحقها, و لكنني بطريقةٍ ما أحصل على فرصة ثانية |
Als bekäme ich eine zweite Chance. | Open Subtitles | وشعرّت بأنه لديّ فرصة ثانية ، تعلمين |
Aber irgendwie habe ich eine zweite Chance bekommen. | Open Subtitles | ولكن بطريقة ما، حصلت على فرصة ثانية. |
Sie fragte, ob ich eine zweite Chance haben wolle. | Open Subtitles | كان يسألني إذا أردت فرصة ثانية |
Kennedy riskiert, dass sie uns bombardieren, genau dann, wenn ich eine zweite Chance bekomme. | Open Subtitles | يتحدّاهم (كينيدي) ليفجّرونا مُباشرةً بعدما حصلت على فرصة ثانية |
Ich kann seine Vergebung akzeptieren, und... und dass ich eine zweite Chance habe. | Open Subtitles | والحصول على فرصة ثانية. |
Womit hab ich eine zweite Chance verdient? | Open Subtitles | ومع ذلك أحصل على فرصة ثانية |