"ich empfinde" - Traduction Allemand en Arabe

    • شعوري
        
    • أشعر به
        
    • لدي مشاعر نحوك
        
    Was ich empfinde, ist irrelevant. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك لا تشعر بالمثل شعوري ليس له علاقة
    Das, wovor ich am meisten Angst hatte, ist eingetreten, und ich bereue es kein Stück, weil sie jetzt weiß, was ich empfinde. Open Subtitles إن الأشياء التي كنت أخاف من حدوثها قد حدثت و لا أعلم فيما إذا كنت قد أخطأت لأنها تعرف الآن شعوري
    Das ist gut, denn ich empfinde das Gleiche für dich. Open Subtitles هذا جيد لأن هذا شعوري تجاهك أيضاً يسعدني أن أوضحنا الأمر
    ich empfinde eine so große Liebe für alle, dass ich manchmal fast platze. Open Subtitles أحب الجميع كثيراً أعبر عما أشعر به في بعض الأحيان
    Ich spreche rein vom Unerlässlichen, nicht von dem, was ich empfinde. Open Subtitles أنا أتحدص فقط عما يجب أن نفعله و ليس ما أشعر به
    ich empfinde etwas für dich. Ich kann einfach keine Affäre mit dir haben. Open Subtitles لدي مشاعر نحوك لكني لا يسعني إقامة علاقة معك
    Ich will dir sagen, was ich empfinde. Open Subtitles أريد حقاً أن أخبركِ بحقيقة شعوري تجاهكِ.
    Woher wollen Sie denn wissen, was ich empfinde? Open Subtitles هل أنتَ مجنون ؟ أنتَ لا تعرفني و لا تعرف ما هية شعوري
    ich empfinde dabei nur Ärger darüber, dass er beim ersten Mal nicht tot geblieben ist. Open Subtitles شعوري الوحيد هو الانزعاج من أنّه لم يظلّ ميّتًا من أوّل مرّة.
    Er fragt nie, was ich empfinde, wie's mir geht. Open Subtitles ..لا يسألني عن شعوري أبداً, مجرد
    Also habe ich ihr ein Mixtape gemacht, damit sie weiß, was ich empfinde. Open Subtitles "لذا، بدأت بصنع مزيج الأغاني كي تعرف شعوري"
    Es geht darum, was ich empfinde und... ich hoffe, du empfindest es auch. Open Subtitles ... إنهُ بشأن شعوري إتجاهك و وأتمنى أن تبادليني الشعور أيضاً
    Du meinst also, was ich empfinde, ist nur... Open Subtitles تقولين أن شعوري مجـرد
    Ich will nicht, dass Sie Ihre Lizenz verlieren,... also darf ich nicht aussprechen, was ich empfinde. Open Subtitles لا أريد أن تُسحَب رخصتكم لذلك لن أقول ما أشعر به
    Und ich empfinde es so intensiv, dass ich glaube, es splittet mich in 2 Hälften. Open Subtitles ،وما أشعر به شديد لدرجة قد يقسمني لنصفين
    Weißt du, alles was ich empfinde ist berechtigt, ok? Open Subtitles أتعلم شيئا, كل ما أشعر به هو أمر مشروع, أوكي؟
    Bitte, sag jetzt nichts. Ich wollte nur, dass du weißt, was ich empfinde. Open Subtitles أرجوك لا تقولي أي شيء الآن أردت فحسب أن تعلمي بما أشعر به
    Dieser Ort sagt alles aus, was ich empfinde, aber nicht ausdrücken kann. Open Subtitles يعكس هذا المكان كل ما أشعر به إنما لا أستطيع التعبير عنه
    ich empfinde nur Angst. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى أشعر به الآن هو الخوف
    ich empfinde überhaupt nichts für dich. Open Subtitles -ليس لدي مشاعر نحوك على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus