Ich erinnere mich nicht an die anderen Abschiedsredner aus 180 Schul-Distrikten. | TED | لا أتذكر أنني قابلتُ زملائي المتفوقين من 180 منطقة تعليمية. |
Ich erinnere mich nicht an alles, aber ich erinnere mich, dass ich in den Krisenmodus schaltete, den Muttermodus. | TED | لا أتذكر كل شئ، ولكني أذكر أنني دخلت في وضع الأزمة؛ وضع الأم. |
Ich erinnere mich nicht an viel aber plötzlich waren wir zusammen. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير، لكن.. فجأة.. أصبحنا مع بعضنا |
Ich erinnere mich nicht an den Namen von dem Mädchen in "The Breakfast Club". | Open Subtitles | وأنا لا أذكر أيضاً اسم الفتاة التي في نادي الإفطار |
Glauben Sie mir. Ich erinnere mich nicht an die letzten drei Jahre! | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر ماذا فعلت في السنوات الثلاث الماضية |
Ich erinnere mich nicht an alle Namen Es geht um seine Gesundheit? | Open Subtitles | إننى لا أستطيع تذكر كل مرضاي هل تريدين الاستعلام عن صحته؟ |
Komisch, Ich erinnere mich nicht an die Party... aber ich erinnere mich an Sie. | Open Subtitles | أمر مضحك يبدو أنني لا أتذكر تلك الحفلة ولكنني أتذكرك |
Ich erinnere mich nicht an die letzten zwei Jahre. | Open Subtitles | للمرة المائة لا أتذكر أي شئ عن العامين السابقين |
Ich erinnere mich nicht an die Handlung, aber ich erinnere mich, dass ich danach wusste, wie man eine Gabel hält. | Open Subtitles | لا أتذكر القصة، لكن أتذكر بعد مشاهدته، تعلمت مسك الشوكة |
Ich erinnere mich nicht an den Plunder, den er verhökert hat. | Open Subtitles | أنا اتذكر الولد ، و لا أتذكر النفاية التي كان الطفل يلهبها بسوطه |
Ich erinnere mich nicht an Oslo, nur an die Menschen. | Open Subtitles | لا أتذكر أوسلو نفسها، بل البشر هم من أتذكرهم |
Ich meine, ich habe bei einem mit operiert, aber Ich erinnere mich nicht an die Technik, die der Urologe benutzte. | Open Subtitles | أعني، لقد انضممت للعمل على إحداها، لكنني لا أتذكر الطريقة |
Ich erinnere mich nicht an die Star Trek-Folge,... in der ein Typ nicht in den Weltall fliegt und damit in einem Smoking-Laden auch noch angibt. | Open Subtitles | رجاء ، أنا لا أتذكر حلقة من ستارتريك عن الرجل الذي لن يذهب للفضاء ويتفاخر بالأمر ، في محل بذات السهرة |
Ich war erst acht und Ich erinnere mich nicht an viel. | Open Subtitles | لقد كنت في الثامنة، لا أذكر الكثير عمّا حدث. |
Ich erinnere mich nicht an ein Herren-Maniküre-Set auf der Liste. | Open Subtitles | لا أذكر أن عدة تقليم أظافر للرجال كانت على قائمتنا. |
Ich erinnere mich nicht an alles, nur nur an Bruchstücke hier und da. | Open Subtitles | لا أتذكّر كلّ شيء، فقط فقط القليل من هنا و هناك |
Glauben Sie mir. Ich erinnere mich nicht an die letzten drei Jahre! | Open Subtitles | صدقي! أنا لا أتذكّر ماذا فعلت للسنوات الثلاث الماضيه |
Google. Ich erinnere mich nicht an meine Telefonnummer, frage ich einfach Google. | TED | قوقل. لا أستطيع تذكر رقم هاتفي الشخصي، سأسأل قوقل فقط. |
Ich erinnere mich nicht an meinen Vater. | Open Subtitles | أني لا أتذكَر شيئًا عن والدي |
Ich erinnere mich nicht an vieles. | Open Subtitles | أنا حقاً لا اتذكر الكثير عنها |
Ich erinnere mich nicht an dich. | Open Subtitles | . أنا لا أتذكرك |
Weißt du, Ich erinnere mich nicht an ihren Tod. | Open Subtitles | أوَتعلم، لستُ أذكر موتها. |
- Ich erinnere mich nicht an sie. - Bring uns zu Mombi! | Open Subtitles | ـ أنا لا أتذكرها ـ خذنا إلى ْ(مومبي)ْ |