| Wir haben nicht viel Zeit. Ich erkläre alles auf der Fahrt. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت، سأشرح كلّ شيء ونحن نتحرك. |
| Ich hatte keine Wahl. Ich erkläre es später. Halt dich einfach nur daraus. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار, سأشرح لك في وقت آخر أبقي خارج الموضوع |
| Ich erkläre das einmal. Wir interessieren uns für drei Trends. | TED | سأشرح ماذا يعني ذلك , نحن نبحث في ثلاث إتجاهات مختلفة. |
| - Kommen Sie, Ich erkläre es Ihnen. | Open Subtitles | ، لو أتيتُ إلـى جواري هنا سأوضح كل شيء بالنسبة لك |
| Mateo, Ich erkläre dir, was gestern Abend passiert ist. | Open Subtitles | ماتيو .. دعني أوضح ما حدث ليلة أمس. |
| Ich erkläre Ihnen alles, wenn Sie hier sind. | Open Subtitles | . سأشرح لك الأمر عندما تحضر كم سيستغرق هذا ؟ |
| Ich erkläre Ihnen die Kontrollen. Sie müssen sie verstehen. | Open Subtitles | الآن ، سأشرح لكما طريقة التحكم من المهم أن تعيا ذلك |
| Tut mir leid. Ich kann gerade nicht reden. Ich erkläre es später. | Open Subtitles | أسف، لا أستطيع أن أتحدث الأن سأشرح لك لاحقاً |
| Alles ist in Ordnung. Ich erkläre dir später alles. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام، سأشرح لك كل شيء لاحقاً |
| Ich verspreche, Ich erkläre alles, wenn wir zu Hause sind, aber jetzt müssen wir weg. | Open Subtitles | ابق بعيدا عنى أعدك أننى سأشرح لك كل شئ عندما نعود للبيت |
| Ich erkläre die Regeln und dann geben Sie lhre Gebote ab. | Open Subtitles | ثم سأشرح القواعد الإجرائية ثم ننتقل الى العروض |
| Also bitte, wir treffen uns in einer Stunde auf dem Polizeirevier und Ich erkläre dir alles, ok? | Open Subtitles | لذا فقط أرجوك إذهب و قابلني في محطة الشرطة خلال ساعة و أنا سأشرح لك كل شيء ، حسناً ؟ |
| Ich erkläre es dir später, aber jetzt brauche ich erstmal diesen Stift. - Okay? - Yeah. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً ، لكني الآن بحاجة لذلك القلم ، حسناً؟ |
| - Ich erkläre es dir später. | Open Subtitles | لا أستيطع التحدث الآن أمي سأوضح لك فيما بعد |
| - Ich zahl's dir zurück, sobald... - Ich erkläre dir was. | Open Subtitles | ... ـ سأعيد لك النقود حالما ـ دعني أوضح لك أمراً |
| -Ich dachte, du bist Dirigent. -Heute nicht. Ich erkläre es später. | Open Subtitles | أعتقدت انك التى تقود ليس اليوم , سوف أشرح لك |
| Ich erkläre außerdem feierlich und gelobe, die Pflichten zu beachten, die mir auf Grund des Personalstatuts und der Personalordnung obliegen. " | UN | “وكذلك أعلن وأعد رسميا أيضا بأن أحترم الالتزامات الملقاة على عاتقي كما هي مبينة في النظامين الأساسي والإداري للموظفين”. |
| Ich erkläre jedem den Krieg, der Drogen in unserer Gemeinde verkauft. | Open Subtitles | انا اعلن الحرب على أى شخص يبيع المخدرات بمجتمعنا |
| John Lake, Ruth Chevenix, Ich erkläre Sie hiermit zu Mann und Frau. | Open Subtitles | جون ليك , روث شيفنكس ... , أعلنكما زوج و زوجة |
| Können Sie die Karten kaufen? Ich erkläre es unterwegs. | Open Subtitles | الكي ان تقطعي لنا التذاكر ساشرح لكي في الطريق |
| Ich erkläre Ihnen, was mir vorschwebt. | Open Subtitles | دعيني أوضح لك فكرتي |
| Lasst uns gehen. Ich erkläre alles unterwegs. | Open Subtitles | دعونا نذهب سأفسّر الأمر في الطريق |
| Nur Geduld, Ich erkläre alles. Bitte. | Open Subtitles | فقط كُن صبوراً وأنا سَأُوضّحُ كُلّ شيء. |
| - Ich kann mit ihm reden. - Danke. - Ich erkläre alles. | Open Subtitles | أستطيع أن أتحدث دعه يتحدث معي و سوف اشرح الأمر |
| Er ist immer noch sehr krank. Kommen Sie mit runter, Ich erkläre alles. | Open Subtitles | إنه مازال مريض جدًا والآن تعال معي بالأسفل من فضلك وسأشرح لك الموقف |
| Ich erkläre die Mine für vollkommen sicher. | Open Subtitles | السادة المحترمون، أُعلنُ هذا المنجمِ بشكل مثالي سلامةِ. |
| Ich erkläre diese beiden zu Mann und Frau. | Open Subtitles | اقرر بذلك ان هذان الاثنان هما الآن، زوج وزوجه |