"ich es sehe" - Traduction Allemand en Arabe

    • أراه
        
    • أرى الأمر
        
    • أرى بعيني
        
    • أرى بها
        
    • أنظر بها
        
    • أرى من منظوري
        
    Das glaube ich erst, wenn ich es sehe. Oder besser: Nicht sehe. Open Subtitles سأصدّق ذلك عندما أراه أو بالأحرى، عندما لا أراه.
    Denn so wie ich es sehe, versucht diese Frau zu verhindern, dass das Krankenhaus geschlossen wird, in... in diesem Fall hätten wir keine Patienten, wir hätte keine Jobs, und einige können nicht auf ein paar Millionen zurückgreifen. Open Subtitles ،لكن بالمنظور الذي أراه ،هذه المرأة تحاول منع أبواب هذا المشفى من الإغلاق ،وفي تلك الحالة لن يكون هناك أي مرضى
    Aber ich bin schlau, ich zahle gut und ich erkenne Talent, wenn ich es sehe. Open Subtitles ولكن أنا مستيقظا، وتدفع جيدا وإنني أدرك موهبة عندما أراه.
    So wie ich es sehe, bin ich ein verdammter Wundertäter... denn ich lasse es regen! Open Subtitles .. كما أرى الأمر " أنا صانع معجزات " ! لأنني سأجعل الجو ماطراً
    Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. Open Subtitles -حسنُ، سأصدق عندما أرى بعيني !
    So wie ich es sehe, haben wir alle einen Job zu erledigen. Open Subtitles الطريقة التي أرى بها أن جميعنا لدينا عملٌ نقوم به
    So, wie ich es sehe, schulden Sie mir einen Gefallen... und ich fordere ihn jetzt ein. Open Subtitles ما أراه أنك مدين لي بمعروف، وأنا أريده الآن
    Ich habe es nur so gesagt, wie ich es sehe, Babe. Open Subtitles لا ينبغي أن تقال مجدداً فقط أتفوه بما أراه يا عزيزي
    Naja, so wie ich es sehe, hat jeder Probleme. Open Subtitles ‫حسنا، أتعلم، الأمر كما أراه ‫كل واحد لديه مشاكله. ‫بعض المشاكل أسوأ من بعض،
    Wie ich es sehe, sieht keiner deiner Tage sehr günstig aus. Open Subtitles وفقاً لما أراه لا يبدو أن هناك أي يوم من الأيام يناسبك
    Hier brauchen wir noch was. Ich weiß es, wenn ich es sehe. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شيء في هذه الزاوية سأعرف عندما أراه
    Das glaube ich, wenn ich es sehe. Open Subtitles سوف أصدق ذلك عندما أراه I'll believe that when I see it.
    Ich sag nur, wie ich es sehe. Open Subtitles لست عرّافاً، ببساطة، أقول ما أراه
    Ja, das glaub ich, wenn ich es sehe. Open Subtitles نعم ، سوف أصدق هذا عندما أراه هذان لك
    Ja, ich werde es glauben, wenn ich es sehe. Open Subtitles نعم ، سوف أصدق هذا عندما أراه هذان لك
    Das glaube ich erst, wenn ich es sehe. also Ios. Open Subtitles سوف اصدق ذلك عندما أراه هيا بنا , لنبدأ
    - Ich glaub das erst, wenn ich es sehe. Open Subtitles سأصدق بماهيته ، حينما أراه يعمل.
    Zahlungsverkehr... Ich werde es wissen, wenn ich es sehe. Open Subtitles أو تحويل مالي سأعرف الأمر حين أراه
    Wie ich es sehe, habe ich jedes Recht, dich zu töten, aber ich glaube, ich lasse dich leben und leiden. Open Subtitles أرى الأمر بأنني أملك الحق الكامل لقتلك لكنني سأسمح لك بأن تحيا وتشعر بالمُعاناة.
    Du hast gesagt, ich hätte dich gerettet, aber wie ich es sehe... du hast mir alles gegeben. Open Subtitles تقول أنني انقذتك, لكن الطريقة التي أرى بها... انت منحتني كل شيء
    Mein Gott. Jedes Mal, wenn ich es sehe, ist es mehr. Open Subtitles ياللمسيح، انه يكثر في كل مرة أنظر بها له
    Denn so wie ich es sehe, haben Sie ungefähr 24 Stunden Zeit, bis Sie alles verlieren. Open Subtitles أرى من منظوري أن أمامكم قرابة 24 ساعة حتى تخسروا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus