Ich fühl' mich nicht gut. | Open Subtitles | لا أشعر أني بخير لذا أحتاج إلى الذهاب للمنزل لبضعة أيام |
Ich fühl mich nicht gut. Ich brauch was, das mir hilft. | Open Subtitles | .أنا لا أشعر أنني بخير .أحتاج أن تساعدني بشيء ما |
Mensch, ich fühl' mich wie ein Stück Scheiße daß ich dich mit diesem Kerl zusammengebracht hab'. | Open Subtitles | يا إلهى. أتعلم، أنا أشعر أننى حقير لأننى أرشدتك لهذا الفتى. |
Ich fühl mich ganz mies, all der Radau nebenan. | Open Subtitles | أحس بالغباء، بسبب الضوضاء التي أحدثها بالغرفة المجاورة. |
Or mal zu, Tess. - Ich fühl mich nicht so gut. | Open Subtitles | أسمعي يا تيس أنا لا أشعر بأني بخير في الأونة الأخيرة. |
Ich bin im Himmel! Oh, Ich fühl mich brillant. | Open Subtitles | ـ أنا في النعيم ـ رباه، أشعر بشعور رائع |
- Ich fühl mich gut heute. - Siehst auch gut aus. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالارتياح الليله نعم، تَبْدو في حالة جيّدة- |
Ich fühl mich sonst nackt. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة من دونه |
Mir geht es gut, wirklich. Ich fühl mich normal. Danke, dass ihr mir das Leben gerettet. | Open Subtitles | أنا بخير، حقاً، أشعر أني طبيعي شكراً لكم على إنقاذ حياتي |
- Ich fühl mich wie eine Schmugglerfrau. | Open Subtitles | أشعر أني زوجة مهرب، أنظر! أتعرف ماذا سنفعل؟ |
Ich fühl mich wie ein Luder. Unter falscher Vorgabe Schmuck anzunehmen. | Open Subtitles | أشعر أني خسيس آخذ مجوهرات من رجل بالكذب |
Wenn's dich tröstet: Ich fühl mich dir nahe. | Open Subtitles | إذا كان هذا يواسيك أشعر أنني قريباً جداً منك الآن |
Ich fühl mich immer komisch, weil ich das nie so abhaken kann. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أشعر أنني غريبة الأطوار لأنني غير قادرة على تجاوز الماضي بسهولة هكذا |
Ich fühl mich sicher. | Open Subtitles | وموظف الأسعاف مع رخصة صحيحة أنا أشعر بالأمان ألست كذلك؟ |
Ich fühl mich einfach... Wisst ihr, ich war 25 Jahre lang ein Einzelkind. | Open Subtitles | أنا أشعر فقط مثل ، تعلمون أنني كنت أعيش كطفلة وحيدة لـ 25 سنة |
Ich fühl mich immer fehl am Platze. Wem sagst du das? | Open Subtitles | لا أحس بأنني أنتمي إلى هذه الأماكن |
Aber jetzt ist alles umgekehrt, und Ich fühl mich alleingelassen von dir. | Open Subtitles | الأن إنعكس الأمر و أشعر بأني أقوم بكل شيء وحدي |
Ich fühl mich so, so komisch. | Open Subtitles | أشعر بشعور غريب |
Ich fühl mich, als hätte ich nie was Richtiges gesagt. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل أنا ملجأَ ' t قُلتُ حقّ أيّ شئِ : |
Ich fühl mich hier nicht unbedingt wohl. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة هنا |
Hast du ihr gesagt, wo du hinfährst, als du gegangen bist? Ich fühl mich beschissen. | Open Subtitles | عندما جئت الى هنا, هل أخبرتها بوجهتك؟ عجباً يا رجُل, اشعر بأني كالقذارة. |
Ich fühl mich dir sehr nah. Ich fühl mich dir auch nah. | Open Subtitles | أشعر بأنني قريبة جداً منك - وأنا أشعر بذلك - |
Nun... ich, äh... Ich fühl mich in der letzten Zeit nicht sehr gut. | Open Subtitles | انظُري أنا.. أنا لا أشعرُ أني بخير مُؤخراً، تعلمين؟ |
Draußen geht's voran und Ich fühl mich hier so nutzlos. | Open Subtitles | الأمور تجري في الخارج وأشعر أنني بلا فائدة هنا |
Es kann auch bedeuten "Ich fühl mich zum ganzen Paket hingezogen, das dich ausmacht." | Open Subtitles | ويمكن أن تعني أيضاً "أنا منجذبٌ إلى كلِّ ما يجعلُ منكِ أنت" |
- Ich fühl mich sicherer. - Achtung, wir greifen an! | Open Subtitles | أشعر بكثير من الأمان. |
Ich störe. Ich fühl mich Scheiße. Was trinken Sie da? | Open Subtitles | واضح أنني أقاطعك أشعر بشكل سيء، ماذا تشربين؟ |