Ich fasse nicht, dass ich das jetzt frage, aber was sagten Sie zu Ihrem Vater, nachdem er dem Jungen mit den Blättern einen verpasste? | Open Subtitles | لا أصدّق أنّني سأقول هذا ولكن ماذا قلت لوالدكَ بعد أن ضرب الفتى ذو الأوراق بالكرة على الرأس؟ |
Ich fasse nicht, dass du nicht beim Zahnarzt warst. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنكِ لم تُعالجي ذلك السِّن |
Ich fasse nicht, dass du mich derart betrogen hast. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك تخونني في المسألة الوحيدة التي... |
Ich fasse nicht, dass du noch Tagebuch führst. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكَ مازالت تكتب فى هذا الكتاب. |
Ich fasse nicht, dass ich es verstand. | Open Subtitles | أنا لا أصدق إني بالكاد فهمت ذلك |
Ich fasse nicht, dass du es vergessen hast. | Open Subtitles | انه امر عسير الفهم لا أصدق أنك نسيت |
- Ich fasse nicht, dass du noch lebst. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك ما تزال حيًّا. |
Ich fasse nicht, dass du ein Kind hast und mir nichts davon gesagt hast. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} وإنّما لا أصدّق أن لديك ابنًا لم تخبرني بشأنه. |
Ich fasse nicht, dass Talbot mich so hintergangen hat! | Open Subtitles | (لا أصدّق أن (تالبوت التفّ من حولي هكذا |
Ich fasse nicht, dass Talbot mich so hintergangen hat! | Open Subtitles | (لا أصدّق أن (تالبوت التفّ من حولي هكذا |
Ich fasse nicht, was die mit Ihrem Auto gemacht haben. | Open Subtitles | لا أصدّق ما فعلوه في سيّارتك! |
Er ist verrückt. Ich fasse nicht, dass er es geschafft hat! | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنه نجح في ذلك. |
Ich fasse nicht, dass du es vergessen hast. | Open Subtitles | انه امر عسير الفهم لا أصدق أنك نسيت |