"ich fragen darf" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنت لا تمانع سؤالي
        
    • سمحت لي بالسؤال
        
    • بإمكانى أن أسأل
        
    • لي أن اسأل
        
    • لم تمانعي سؤالي
        
    • هل لي أن أسأل
        
    • سمحتِ لي
        
    Wenn ich fragen darf, was haben Sie mit all dem Zeug vor, Major? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع سؤالي ، مالذي ستفعله بكل هذا أيها الرائد ؟
    Wenn ich fragen darf, was genau ist Ihre Verbindung mit ihm? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع سؤالي, ماهي بالضبط صلتك به؟
    Warum das plötzliche Interesse, wenn ich fragen darf? Open Subtitles ما سبب اهتمامك المفاجيء اذا سمحت لي بالسؤال
    Wer hat Ihnen das draufgetan, wenn ich fragen darf? Open Subtitles من الذي وضع هذه، إذا سمحت لي بالسؤال ؟
    Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf? Open Subtitles إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟
    Und wer sind Sie, wenn ich fragen darf? Open Subtitles هل لي أن اسأل من أي عائلة أنت؟
    Aber, wenn ich fragen darf, wie hast du das herausgefunden? Open Subtitles ولكن إن لم تمانعي سؤالي كيف عرفتِ ذلك
    Und warum ist das so, wenn ich fragen darf. Open Subtitles ولماذا ، هل لي أن أسأل ، ذلك ؟
    Und wo, wenn ich fragen darf? Open Subtitles أين ؟ إن سمحتِ لي بالسؤال ؟
    Wie heißen sie, wenn ich fragen darf? Open Subtitles ما اسمك ؟ إن كنت لا تمانع سؤالي .
    Sir, wenn ich fragen darf... Open Subtitles إن كنت لا تمانع سؤالي..
    Sagen Sie mir, Monsieur Vyse. Wenn ich fragen darf. Open Subtitles أخبرني سيد "فايس" إن سمحت لي بالسؤال
    Und wo kommst du her, wenn ich fragen darf? Open Subtitles إن سمحت لي بالسؤال
    Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf? Open Subtitles إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟
    Und wenn ich fragen darf, warum wollten Sie kein eigenes Kind bekommen? Open Subtitles و إن كان بإمكانى أن أسأل لماذا لم تحاولا إنجاب طفل بأنفسكم ؟
    Wohin sind Sie, wenn ich fragen darf, unterwegs? Open Subtitles هل لي أن اسأل اين أنتِ متجهه؟
    Und wieso Bodeen, wenn ich fragen darf? Open Subtitles لِمَ "بودين"؟ إذا لم تمانعي سؤالي.
    Wozu, wenn ich fragen darf? Open Subtitles هل لي أن أسأل عن السبب؟
    Nun, wenn ich fragen darf, wie landet eine junge Frau aus New Jersey bei dem FBI? Open Subtitles و الآن، إذا سمحتِ لي بالسؤال كيف لإمرأة صغيرة من (نيو جيرسي) أن تشقّ طريقها إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus