"ich freu mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا سعيدة
        
    • أنا سعيد
        
    • أتطلع
        
    • انا سعيد
        
    • أنا متحمسة
        
    • أنا مسرورة
        
    • لا يسعني
        
    • أطيق صبراً
        
    • وأنا سعيد
        
    • لا أطيق
        
    • لقد استمتعت بزيارتك
        
    • سُعداء برؤيتكِ
        
    • أنا متشوقة
        
    Versteh mich nicht falsch, Ich freu mich für euch beide. Open Subtitles نعم، بالتأكيد. و، مهلا، لا تفهموني خطأ، أنا سعيدة جدا ليا رفاق.
    Ich freu mich, dass du endlich jemanden gefunden hast, der dich glücklich macht. Aber wir sind nicht alle für das Pärchen-Spiel geschaffen. Open Subtitles أنا سعيدة أنك وجدت من يسعدك، لكننا لسنا جميعاً مناسبين للعلاقات الثنائية
    Ich freu mich, dass sich die meisten von euch wacker schlagen. Open Subtitles أنا سعيد لرؤية معظمكم قد أبلى بلاءً حسنا
    Ich freu mich so sehr, dass wir jetzt Nachbarn sind. Open Subtitles أنا سعيد جدا أننا جيران، ليس لديك أدنى فكرة.
    Er erklärt sich selbst. Ich freu mich schon, wieder mit Ihnen zusammenzuarbeiten. Open Subtitles إنه تفسيرى للأحداث أنا أتطلع للعوده للعمل معك
    Sir, Ich freu mich so für Sie, dass ich fast zerspringe. Open Subtitles سيدي انا سعيد لأجلك، ومن الممكن أن أتفرقع
    Ich freu mich sehr auf unser Essen. Open Subtitles أنا متحمسة حقا للعشاء
    Ich freu mich ja so, dich wieder zu sehen. Ich hab so viel zu erzählen. Open Subtitles أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها
    Ich freu mich schon so auf das nächste Wochenende. Open Subtitles لا يسعني الإنتظار للإسبوع القادم.
    Ich freu mich so, dich zu sehen. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لرؤيتك. ما هو مع كل هذا؟
    Da seid ihr ja! Ich freu mich so für euch! Heute ist euer 30. Hochzeitstag! Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأجلكما، إنها ذكرى الـ 30 لزواجكما.
    Ich freu mich gerade wirklich, dass ich noch am Leben bin. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنني على قيد الحياة الآن
    Ich freu mich ja so. Es ist so lange... Open Subtitles رولف، أنا سعيدة جدا برؤيتك إنها لمفاجـ...
    - Danke, Papa. - Ich freu mich für dich, Carlo. Open Subtitles شكرا يا أبى - أنا سعيد من أجلك يا كارلو -
    Ich freu mich für dich. Open Subtitles أنا سعيد لأجلك لأنك وجدت أحد ما
    Und... das ist ausgezeichnet. Ich freu mich für dich, Kumpel. Open Subtitles وهذا جيد أنا سعيد من أجلك يا رجل
    Sie backt immer eine, wenn ich zu Besuch komme. Ich freu mich schon. Open Subtitles تخبز لي واحدة دائماً عندما أزورها وأنا أتطلع إليها في الحقيقة
    Ich freu mich ja, aber... Vom wem ist das? Open Subtitles انظر ، انا سعيد بهذا العمل ولكن من كتب هذا؟
    - Doch, Ich freu mich, und wie. Open Subtitles لا, أنا متحمسة, جد متحمسة
    - Ich freu mich ja für euch. Open Subtitles أنا مسرورة أنكم في تقدم تقريباً حقاً
    Ich freu mich schon, hier rauszukommen. Open Subtitles لا يسعني الإنتظار للرحيل من هذا البيت
    Ich freu mich schon, wenn das alle sehen! Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أرى هذا الفيلم على الانترنت
    Ich freu mich für dich, dass du das machst. Open Subtitles وأنا سعيد جدا لأنك ستفعلين ذلك
    Und ruf mich an, wenn du zurück bist. Ich freu mich drauf. Open Subtitles واتصلي بي عندما تعودين يا عزيزتي لقد استمتعت بزيارتك
    - Ja, Ich freu mich auch. Open Subtitles ـ بخير ـ سُعداء برؤيتكِ ـ وأنا أيضاً
    Ich freu mich wirklich auf morgen. Du wirst Mutter und Vater kennen lernen. Open Subtitles أنا متشوقة للغد ستقابل أبي وأمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus