"ich gab ihm" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعطيته
        
    • اعطيته
        
    • منحته
        
    • لذا أَعطيه
        
    • قطعتُ له
        
    • أعطيتهُ
        
    Ich gab ihm Immunität gegen eure Kräfte im Tausch für euer Leben. Open Subtitles لقد أعطيته حصانةً ضد قدراتكم بمقابل أن يُبقيكم على قيد الحياة
    Ich gab ihm diesen Flyer und er schwor, er würde kommen. Open Subtitles لقد أعطيته هذا الاعلان و لقد أقسم لى أنه سيحضر
    Und so gaben wir uns sofort die Hände und lächelten und Ich gab ihm mein Geschenk und er sagte mir, dass ich Gast in seinem Hause sei und wir saßen nebeneinander auf einer Stoffcouch. TED وعلى الفور تصافحنا، وابتسمنا و أعطيته هديتي وأخبرني أنني كنت ضيفاً في منزله وجلسنا بجوار بعضنا البعض على أريكة نسيج.
    Sie sagten, er schlafe noch? Ich gab ihm ein sehr starkes Opiat. Open Subtitles لقد اعطيته منوما قويا, واقترح ان نذهب للأفطار,
    Ich gab ihm etwas, woran er sich messen kann. Wissenschaft, Abenteuer, Wunder. Open Subtitles لقد منحته أمراً ليعيش من أجله العلم، المغامرة والعجب
    Ich gab ihm ein Ginger Ale und fing an, über nichts Besonderes zu reden, aber als ich sprach, nieste er von dem Ginger Ale. TED أعطيته مِزْر زنجبيل وبدأت أتحدث عن لا شيء محدد، ولكن أثناء حديثي، عطس من مِزْر الزنجبيل.
    Mein Mann hat keine Schuld. Ich gab ihm die Kleider. Open Subtitles لا يجب أن تلوم زوجى يا سيدى لقد كنت أنا من أعطيته الملابس
    Ich gab ihm unseren Brief, mit dem wir ihn baten, für Ordnung zu sorgen. Open Subtitles أعطيته إقتراحنا بتطهير العشيرة من الفساد
    Ich gab ihm unbedingte Vollmacht. Open Subtitles بأعتباري رئيسه أعطيته كامل التصرف بالقضية
    Ich gab ihm unbedingte Vollmacht. Open Subtitles بأعتباري رئيسه أعطيته كامل التصرف بالقضية
    Ja, Ich gab ihm die Instruktionen. Open Subtitles أجل ، سيدي السكرتير العام أعطيته الأوامر إنه مستحيل
    Ich gab' ihm den Schlüssel zu einem SchlieBfach, in dem das Geld war. Open Subtitles لقد أعطيته مفتاح الخزانة التي تحتوي على المال.
    Ich gab ihm gestern noch eine Hexe, auf die er achten soll. Open Subtitles لكنه منشغل ، لقد أعطيته ساحرة أخرى ليحميها بالأمس
    Ich gab ihm einen 20 Dollar Gutschein, für Patty, die Tagesnutte. Open Subtitles لقد أعطيته 20 دولار كهدية ليشهد لباتي مومس النهار
    Er kam zu sich, Ich gab ihm 'nen Klaps auf den Hintern, er verließ das Haus, sozusagen mit eingezogenem Schwanz, und ich sah ihn nicht mehr. Open Subtitles حينما استيقظ أعطيته شراب.. وضربته على مؤخرته وغادر البيت ..
    Ich gab ihm den Beweis am Tatort, aber er hat ihn noch immer nicht gemeldet. Open Subtitles أنا أعطيته الدليل بمكان الجريمة ومازال لم يعلن عنه شكراً
    Ich gab ihm auch Schaufeln und Leute, die mit ihm arbeiten, genau wie Sie. Open Subtitles لقد أعطيته المعاول أيضاً ، و أناساً ليعملوا معه مثلك تماماً
    Ich weiß. Ich gab ihm meine Haus- schlüssel, damit er meine Katze füttert. Open Subtitles أعرف ، لقد اعطيته مفتاح منزلي ليطعم قطتي
    Ein guter Kerl. Ich gab ihm das Gewehr als Dank. Open Subtitles كان دليلاً جيداً , ورجلاً جيداً اعطيته البندقيه لامتناني له
    - Was habe ich Schlimmes getan? Ich gab ihm ein Leben, bildete ihn aus und baute ihn auf. Open Subtitles لقد منحته حياة، علمتّه مهارات، سمحت له أن يرتفع.
    Er verlangte $ 82, Ich gab ihm $ 41 und sagte, der andere soll den Rest zahlen. Open Subtitles يُكلّفُني $ 82، لذا أَعطيه $ 41 ورأي يَحْصلُ على البقيةِ مِنْ الرجلِ الآخرِ.
    Ich gab ihm dieses Versprechen und deswegen bin ich ein Cop. Open Subtitles قطعتُ له ذلك الوعد ولهذا السبب أنا شرطيّ
    Ich gab ihm drei mal, den angemessenen medizinischen Befund. Open Subtitles أعطيتهُ الوثائِق الطبية المُناسبَة ثلاث مرات على الأقَل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus