Und ich gebe mir wirklich die größte Mühe, dafür zu sorgen, dass die Zukunft, die ich gesehen habe, nicht wahr wird. | Open Subtitles | و أنا أحاول بكل جهد الحرص أن المستقبل الذي رأيته لا يحدث لا أعرف لو كان يمكنني فعل هذا |
Alles, was ich gesehen habe, ist aufgenommen worden. | Open Subtitles | كل شئ رأيته من المفترض أن يكون فى الفيلم |
Keiner auf den Bildern sieht dem Mann ähnlich, den ich gesehen habe. | Open Subtitles | .. لا، علي الأقل الشخص الذي رأيته في الطابق الثاني لايبدو مثل أي من هذه الصور .. |
Wenn du's nicht tust, sage ich der Polizei, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | إدا لم تفعل دلك ساتصل بالشرطة واخبرهم بما رايته |
Aber ich glaube meinen eigenen Augen. Und was ich gesehen habe, waren verdammte Vampire. | Open Subtitles | لكنى أؤمن بما تراه عيناى و ما رأيته هو مصاصى دماء ملاعين |
Nach allem, was ich gesehen habe, bin ich davon überzeugt, dass es wahr ist. | Open Subtitles | بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً. |
Es ist unmöglich... was ich gesehen habe. | Open Subtitles | أعنى, هذا لا يمكن أن يحدث ما رأيته, لابد أنك تعتقد أننى مجنونة |
Ich tat mich auch schwer, es zu glauben, aber ich weiß, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | أمر بوقت عصيب ، لكي أصدق هذا انا أيضاً لكني أعرف ما رأيته |
Wie oft fragen Sie mich noch, ob ich gesehen habe, wie er sie erschossen hat? | Open Subtitles | كم مرة ستسألني ان رأيته وهو يصوب الفتاه؟ |
Denn für das, was ich gesehen habe, gibt's keinen Dienst nach Vorschrift mehr. | Open Subtitles | لا يوجد إجراء لهذا. لا يستطيعون كتابة كتاب لوصف هذا. بعد ما رأيته للتو، ندمت على الخروج من تلك النافذة اللعينة. |
Alles was ich gesehen habe war sein Messer in meinem Gesicht, ungefähr so groß. | Open Subtitles | جلّ ما رأيته هو ذلك السكين المصوب إلى وجهي بهذا الحجم |
Okay, nachdem, was ich gesehen habe, gibt es acht andere Zeltplätze in der Nähe. | Open Subtitles | حسنا, حسب ما رأيته هناك 8 مخيمات أخرى قريبة من هنا |
Ich sage dir doch, ich weiß nicht, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرتكَ إنّـني لستُ متأكـّدة مما رأيته. |
Ich sage dir doch, ich weiß nicht, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرتكَ إنّـني لستُ متأكـّدة مما رأيته. |
Nein, was ich gesehen habe, war in deinem verdrehten Verstand. Das war nicht dein Herz. | Open Subtitles | كلا، ما رأيته هو بداخل عقلك المريض لم يكن قلبك. |
Aber sie ist am Leben und gesund, und nachdem was ich gesehen habe, am leben und Gesund zu sein zählt sehr viel. | Open Subtitles | ولكنها على قيد الحياة و معافاة, و بعد كل ما رأيته ، فأن يكون المرء على قيد الحياة و معافى يوازي الكثير |
Wenn du es nicht erledigst, rufe ich die Polizei und sage, was ich gesehen habe! | Open Subtitles | اريد العمل منتهيا إدا لم تفعل دلك ساتصل بالشرطة واخبرهم بما رايته |
Ok, was ich gesehen habe, war eine Dämonenattacke mit einer Athame. | Open Subtitles | حسناً ، بالاستناد إلى الشيء الذي شاهدته مشعوذ يهاجمنا الليلة |
- Sagen Sie mir, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | أخبرني بما رأيتُه |
Aber es war nicht so, bis zu dem Moment, wo ich gesehen habe wie ähnlich wir uns wirklich sind. | Open Subtitles | لكن حتى هذه اللحظة رأيتُ كم نحن متشابهات |
Die Scheiße, die ich gesehen habe, lässt einen erbleichen. | Open Subtitles | منذ أن إنضممتُ إلى هؤلاء الرجالِ، رَأيتُ تغوّطاً الذي سَيَدُورُك أبيضَ. |
(seufzt) Sie können alles, was ich gesehen habe, was ich entdeckt habe, leugnen,... ..aber nicht mehr lange. | Open Subtitles | يمكنك أن تنكر كل الأشياء التى رأيتها و كل الأشياء التى إكتشفتها و لكن ليس لمدة طويلة |
Wie ich sagte, ich hatte ziemliche Gewissensbisse wegen dem, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | كما قُلت، لا يُمكنُ لضميري تحمُّل عِبء ما رأيتهُ |
Sie werden die Fehler, die ich gesehen habe, nicht kennen wollen. | Open Subtitles | لا تودين أن تعلمي عن بعض الأخطاء التي قد شاهدتها |
Schätze, du hast nicht zugehört oder willst du mir sagen, dass die maskierte Blondine, die ich gesehen habe, nicht du bist? | Open Subtitles | اعتقد انك لم تكن الاستماع، أم أنك ستعمل يقول لي أن الاشقر ملثمين أن رأيت على الأخبار لا أنت؟ |