"ich glaube nur" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعتقد فقط
        
    • إنّما أعتقد
        
    • أؤمن فقط
        
    • أنا فقط لا أعتقد
        
    Ich glaube nur, dass Kinder in Familien glücklicher sind. Tut mir leid. Open Subtitles أعتقد فقط أن الأطفال يكونون أكثر سعادة بوجودهم مع العائلات.
    Ich glaube nur, wir sollten damit eine Weile warten. Open Subtitles أعتقد فقط بأننا ينبغي لنا الإنتظار لفترة
    Nein, ich versuche nicht neugierig zu sein, Ich glaube nur, dass ihr füreinander bestimmt seid. Open Subtitles لا، أنا لا أحاول التطفل أعتقد فقط أنكما مناسبين لبعض
    Ich glaube nur, du hast eine sehr starke Mutter mit klaren Vorstellungen, wie und was du sein sollst, und wenn du dich daran nicht hältst, kriegt sie Angst. Open Subtitles إنّما أعتقد أنّ لكَ أمّاً قويّة، تملكُ فكرةً واضحةً لما تريدكَ أن تكون، و عندما زحتَ عن المسار...
    Ich glaube nur, dass sie recht hat... oft. Open Subtitles إنّما أعتقد أنّها مُحقة... كثيراً .
    Ich glaube aber eigentlich nicht an architektonische Probleme; Ich glaube nur an Möglichkeiten. TED ولكني في الحقيقة لا أؤمن بالمشاكل المعمارية أنا أؤمن فقط بالفرص
    Ich glaube nur nicht, dass Sie viele Freiwillige finden werden. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أنك ستحصلين على الكثير من المتطوعين المتلهفين
    Du hast keine Lust. Ich glaube nur, wir sollten vorher mal was klären. Open Subtitles أعتقد فقط أننا بحاجة للتحدث أولاً
    Ich glaube, nur Kenobis Truppe hat es bis zur Landezone geschafft. Open Subtitles أعتقد فقط قوات، (كنوبي) هي من نجحت بتخطي نيران المدفعية الى منطقة الهبوط
    Ich glaube nur... Open Subtitles أعتقد فقط
    Ich glaube nur an gegenseitiges Eigeninteresse. Open Subtitles أنني أؤمن فقط في المصلحة الذاتية المتبادلة.
    lien, Georgia Bravin. Ich glaube nur in derr Hand des Schicksals Und ihre knorrrigen Finger. Open Subtitles أؤمن فقط بيد القدر، وعقد أصابعها
    Ich glaube nur, dass du mich so nicht sehen willst. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أنني أريدك أن تراني هكذا
    Ich glaube nur nicht, dass es so sein muss. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أن هذه هي الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus