Ich hätte nichts dagegen, wenn Sie versprechen, ehrlich zu sein. | Open Subtitles | لن أمانع ان تلقي نظره اذا وعدتني ان تكوني صريحة |
Ich hätte nichts dagegen, eine weiße Frau zu besitzen. | Open Subtitles | لن أمانع ان تمتلكني امرأة بيضاء. |
Ich hätte nichts dagegen, einen Ball zu kicken. | Open Subtitles | لن أمانع المشاركة |
Ich hätte nichts dagegen mehr von dem Kerl zu sehen. | Open Subtitles | لا أمانع رؤية المزيد منه حسناً إنه متفرغ تماماً |
Vielleicht nicht, aber Ich hätte nichts dagegen, diese Fähigkeit jetzt gerade zu besitzen. | Open Subtitles | ربّما تكون محقاً، لكنّي لا أمانع أن تكون لي القدرة الآن |
Ich hätte nichts dagegen, eine Braut zu sein, bräuchte ich dafür keinen Bräutigam. | Open Subtitles | لا أمانع أن أكون عروسة في زواج إذا كنت سأكون عروسة من دون أن أكون زوجة لأحد |
Ich hätte nichts dagegen, mir etwas Anderes anzuziehen. | Open Subtitles | لن أمانع تبديل ثيابي |
Ich hätte nichts dagegen. | Open Subtitles | لن أمانع |
- Ich hätte nichts dagegen. | Open Subtitles | - لن أمانع - |
Ich hätte nichts dagegen, diese Wichser zu durchsieben. | Open Subtitles | أنا لا أمانع وضع بعض الرصاص في تلك موثرفوكرز. |
Ich hätte nichts dagegen, so was jeden Tag zu essen. | Open Subtitles | لا أمانع أن أحصل على طعام كهذا كل يوم |
Und Ich hätte nichts dagegen, heute welche zu haben | Open Subtitles | و لا أمانع بتناول البعض منها اليوم |
Ich hätte nichts dagegen. | Open Subtitles | لا أمانع ان حصلت |
Ich hätte nichts dagegen sie zu packen. | Open Subtitles | لا أمانع لو حصلت عليها |
Ich hätte nichts dagegen Dich umzubringen | Open Subtitles | لا أمانع في قتلك. |