Ich hab dir gesagt, du sollst keine Autorennen fahren. Hört gut zu: | Open Subtitles | الآن نحن في مشكلة ، لقد أخبرتك لان لا تزيد السرعة |
Ich hab dir gesagt, dass wir es brauchen könnten, jetzt brauchen wir's. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأننا قد نحتاج لها وها نحن نفعل ذلك الآن. |
Es ist nicht meine Schuld. Ich hab dir gesagt, du sollst nicht hierher kommen. | Open Subtitles | أنا لست المسؤول أسمعي, لقد أخبرتك ألا تتبعينني إلى هنا |
Ich hab' dir gesagt, wir werden Rose nicht für weitere Informationen anzapfen. | Open Subtitles | قلت لك ، أننا لن نستخدم روز لمعرفة أي معلومات أخرى |
Ich hab dir gesagt, daß ich ein Feigling bin und nicht dein Freund sein will. | Open Subtitles | قلت لك كان جبانا. أنا غير مهتم في أن يكونوا أصدقاء. |
Ich hab dir gesagt, die Leute, die diese Klinik betreiben, wollen totale Privatsphäre. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أن أصحاب هذه العيادة يتطلعون إلى السرية التامة |
Ich hab dir gesagt, ich würde sie flachlegen. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انني استطيع ممارسة الجنس معها |
- Ich hab dir gesagt, ich kann das nicht. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لا أستطيع و أنا آسفٌ جداً |
Ich hab dir gesagt, dass die hier ein bisschen anders kämpfen. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يقاتلون بها هنا لقد أخبرتك |
Ich hab' dir gesagt, wo es ist. Mach es genau so und komm gut nach Hause. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بمكانه، أفعل ما أخبرتك بهِ، وسوف تعود إلى المنزل بأمان. |
Ich hab dir gesagt, wir sind Freunde. Und er versteht das total gut. | Open Subtitles | لقد أخبرتك نحن مجرد أصدقاء وهو يتفهم هذا تماماً |
Ich hab dir gesagt, du kennst dieses Mädchen nicht gut genug. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, قلت لك أنك لا تعرف هذه الفتاه بشكل كافي |
Das gefiel ihm sehr. Ich hab dir gesagt, schalt nicht um. | Open Subtitles | و كان مستمتعاً بذلك، لقد أخبرتك بألا تغير القناة يا رجل |
Ich hab dir gesagt: | Open Subtitles | عندما قلت لك اهتم بالعمل أو العمل سيهتم بك |
Ich hab dir gesagt, ich wollte sie nur borgen. | Open Subtitles | قد قلت لك منذ البداية، إنني فقط أردت استعارتها. |
- Es ist nicht meine Schuld! - Ich hab dir gesagt, dass du die Zelte am Dach festbinden sollst! | Open Subtitles | ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف |
Es tut mir leid. Gib mir nicht die Schuld dafür, Marshall. Ich hab dir gesagt, jemand unter dir an zubrüllen. | Open Subtitles | لا تلمني على ذلك مارشال لقد قلت لك أن تصرخ على شخصٍ أقل مرتبةٍ منك |
Ich hab dir gesagt, du sollst die Finger von seiner Tochter lassen. | Open Subtitles | و نحاول تجاهله قلت لك أن تدع أبنته و شأنها لماذا لم تستمع ؟ |
Ich hab dir gesagt, wenn ich dich nicht haben kann, dann niemand! | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ: إن لم أحصل عليكِ، فلن يحصل عليكِ أحد. |
Hör mal, Ich hab dir gesagt, ich regle das. | Open Subtitles | انظر ، لقد اخبرتك باننى سوف اعتنى بهذا |
Ich hab dir gesagt, dass ich dich nie wieder sehen will. Wie oft muss ich das noch sagen. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أني لا أريد رؤيتك مجدداً كم مره علي أن أخبرك بذلك ؟ |
Ich hab dir gesagt, ich wollte niemanden umbringen. | Open Subtitles | أخبرتُكَ يا رجُل لم أقصِد أن أقتُلَ أحداً |
Lily, Ich hab dir gesagt du sollst es ihm nicht erzählen. | Open Subtitles | قلت لكِ ان لا تدعية بهذا الاسم |