Wir müssen niemanden aufhalten. Ich hab gesehen, was Sie getan haben. | Open Subtitles | لسنا مُضطرّين لأن نوقف أيّ أحد لقد رأيت ما فعلوه |
Ich hab gesehen, wie deine eltern sich streiten. Das sind Amateure. | Open Subtitles | ستان، لقد رأيت أبويك يتجادلا صدقني إنهم هواه |
Also, Ich hab gesehen, dass Megumi's Hals aufgeschlitzt war mit einer Sichel oder so etwas. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأيت ميغومي مشقوقة الحلق بمنجلٍ أو شيء ما |
Ich hab gesehen, wie Sie jemanden verprügelt haben. | Open Subtitles | لقد رأيتك تضرب أحدهم في الزقاق الأسبوع الماضي |
Ich hab' gesehen, was da drin vorging, zwischen dir und Fräulein Wangenknochen. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما حدث في الداخل بينك وبين السيدة صاحبة الخدود |
Ich hab gesehen, was ich gesehen hab. | Open Subtitles | أنا رأيت ما رأيت |
Ich hab gesehen, wie bedrückt du warst, wie sehr es dich gequält hat. | Open Subtitles | . لقد رأيت كيف تتجولين بالجوار لقد رأيت كيف كرهتي ذلك |
- Scheiße, Ich hab gesehen, wie einer erschossen wurde, aber abgestochen zu werden wie 'n Schwein, ist neu für mich, Mann. | Open Subtitles | سينزف كثيراً اللعنة يا صاح .. لقد رأيت قوما يطلق عليهم النار و لكن لم أرى |
Ich hab gesehen, was du mit der Ente angestellt hast. Ausgezeichnet. | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا فعلت بالبطة جيد جدا عمل جيد |
Ich hab gesehen, wie der Blitz ins Dach einschlug. | Open Subtitles | لقد رأيت البرق الذي ضرب السطح لقد تكهربت |
Hey, Ich hab gesehen, dass bei dir noch Licht ist. Kann ich... | Open Subtitles | لقد رأيت ضوء مكتبكِ مضيئاً , أتسمحى لى ؟ |
Ich hab gesehen, wie er hinter dir hergelaufen ist, als ich dich gefangen nahm. | Open Subtitles | لقد رأيت كيفية ركضه تجاهي عندما أمسكت بكِ |
Ich hab gesehen, was User bewirken können, Clu. | Open Subtitles | لقد رأيت ما الذى يستطيع أن يفعله المُستخدمين , كلو |
Ich meine, Ich hab gesehen, wie du sie angesehen hast. | Open Subtitles | أعني لقد رأيت تلك الطريقة التي تنظر بها إليها |
Ich hab gesehen, wie es Morgan zu viele Male gemacht hat. | Open Subtitles | الذين لا تستطيعين تجنّبهم لقد رأيت مورغان يفعل ذلك مرات كثيرة لا تُعد |
Ich hab gesehen, wie geschickt Sie damit umgehen. | Open Subtitles | لقد رأيت مدى براعتك وأنت تُمسك بذلك الشيء |
Ich hab gesehen, wie du von allen behandelt wirst. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي يعاملك بها الناس |
Ich hab gesehen, was du und Rachel getan habt. | Open Subtitles | ماذا؟ لا ، لقد رأيتك أنت ورايتشل في المقهى |
Ich hab gesehen, wie du bist, wenn niemand hinsieht. | Open Subtitles | لقد رأيتك على حقيقتك عندما اشاح الجميع النظر عنك |
Ich hab gesehen, wo ihr wohnt, ich weiß, wie ich hierherkomme. | Open Subtitles | لقد رأيتُ أين تعيشون وعرفت كيف أصل أليكم |
Ich hab gesehen wie du sie angesehen hast. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الطريقة التي نظرت بها إليها. |
Ich hab gesehen, was das anrichten kann. | Open Subtitles | أنا رأيت ما يمكن لهذا فعله |