"ich hab neuigkeiten" - Traduction Allemand en Arabe

    • لدي أخبار
        
    • لدي بعض الأخبار
        
    • لديّ أخبار
        
    Ich hab Neuigkeiten für euch. Dieser Wichser war mein bester Verdiener. Open Subtitles لدي أخبار لك هذا الموزع اللعين كان أكبر مصدر دخل لي
    Ich hab Neuigkeiten, kleines Miststück. Open Subtitles ولكن لدي أخبار لك ايتها اللعينه
    Gib mir Vince. Ich hab Neuigkeiten und du sollst nicht den ganzen Ruhm einheimsen. Open Subtitles صلني بـ(فينس) لدي أخبار سارة لأبلغه إياها
    Ich hab Neuigkeiten. Open Subtitles حسناً، يا رفاق، لدي بعض الأخبار.
    Carrie, Ich hab Neuigkeiten, und die sind nicht gut. Open Subtitles لدي بعض الأخبار يا (كيري) و هيَ ليسَت جيدَة
    Entschuldigung, dass ich so spät anrufe. Ich hab Neuigkeiten, über die Vampire. Open Subtitles أعتذر عن الإتصال بوقت متأخر، لديّ أخبار جديدة عن مصاصين الدماء.
    Ich hab Neuigkeiten, Süße. Es ist mir egal, wie klug Sie sind. Open Subtitles لديّ أخبار لك أنا لا أهتم كم أنت ذكية
    Ich hab Neuigkeiten. Open Subtitles لدي أخبار كبيرة.
    Ich hab Neuigkeiten für dich. Open Subtitles لدي أخبار لك هنا
    Ich hab Neuigkeiten. Open Subtitles جاردنر ، لدي أخبار
    - Ich hab Neuigkeiten für dich. Open Subtitles لدي أخبار لك - حاضر سيدي -
    Ich hab Neuigkeiten für dich. Open Subtitles لدي أخبار لك.
    Ich hab Neuigkeiten, Mr. McRae. Open Subtitles لدي أخبار, سيد (ماكراي)
    Ich hab Neuigkeiten für dich, Rachel. Open Subtitles لدي أخبار لكِ يا (رايتشل)
    Ich hab Neuigkeiten von Grün. Open Subtitles لدي بعض الأخبار عن جرين
    Aber, Ich hab Neuigkeiten für euch. Open Subtitles حسناً، لدي بعض الأخبار لك
    - Denk mal gerade nicht daran. Ich hab Neuigkeiten. Open Subtitles .كفانا حديثاً عن هذا كله, لديّ أخبار
    Ich hab Neuigkeiten für Sie, Sergeant. Open Subtitles لديّ أخبار لك أيّها الرقيب
    Ich hab Neuigkeiten. Open Subtitles لديّ أخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus