"ich hab nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم أكن
        
    • أنا لم
        
    • ليس لديّ
        
    • لا أملك
        
    • ليس لدى
        
    • أنا لَمْ
        
    • لم أمارس الجنس
        
    • ليس لدي متسع
        
    Hätte schon da begreifen müssen, daß das zwecklos war, aber Ich hab nicht ganz klar gedacht. Open Subtitles كان عليّ أن أدرك حينها أن ذلك عديم الجدوى ولكن لم أكن أفكّر بوضوح حينها
    Aber Ich hab nicht nur in die Kamera gelächelt und Manuskripte abgelesen. Open Subtitles لكن لم أكن أبتسم فقط للكاميرا ,وأقرأ الأخبار
    Ich hab nicht gespielt. Es war eine Lawine. Open Subtitles أنا لم أكن ألعب في الثلج أنه كان إنهيار ثلجي
    Ich hab nicht alles gelesen, aber ich weiß, dass es ein Energiewesen ist. Open Subtitles أنا لم أقرأ كافة الملاحظات لكنى أعلم أن الكائن عبارة عن طاقة
    Nun ja, Ich hab nicht behauptet, dass es aufgeht. Ich sagte, das ist unsere beste Chance. Open Subtitles حسنٌ، أنا لم أقل أنّ كلّ شيء سيعمل تمامًا، أنا قلت أنّها أفضل فرصة لدينا.
    Ich hab nicht ewig Zeit! Na klar, gerne doch. Open Subtitles ــ هيا، ليس لديّ اليوم بطوله ــ حسناً طبعاً، بالتأكيد
    Keine Sorge, Ich hab nicht mal das und beneide dich darum. Open Subtitles لا تقلق من ذلك أنا حتى لا أملك قطعة قمامة كل ما املكه هو ان احسدها
    Aber Ich hab nicht genug im Haus, du musst schon bis neun warten. Open Subtitles ليس لدى ما يكفى من النقود هنا أنتظر حتى الساعة 9: 00
    Ich hab nicht nur Taco-Läden bewacht. Ich bin seit 5 Jahren beim Morddezernat. Open Subtitles أنا لم أكن حارس أمن لقد حققت فى جرائم القتل لمدة خمس سنوات
    Äh... Na, um ehrlich zu sein, Ich hab nicht richtig hingehört. Open Subtitles حسناً , لكى أكون صادقاً معك انا لم أكن أضع أى أهتمام
    Ich hab nicht gedacht. Auf dem Weg hierher dachte ich, dass ich dir in den Hintern treten sollte. Open Subtitles لم أكن أفكر لكن خلال طريق العودة أدركتُ تماما بأنه يجب أن أركلّ مؤخرتك
    Ich hab nicht so gut gekämpft, weil ich größer, schneller oder bösartiger war. Open Subtitles لم أكن أتعارك جيداً لأننى كنت ضخماً و سريعاً
    Ich wollte nur mit dir reden, mehr nicht. Ich hab nicht nachgedacht. Open Subtitles أردتُ أن أتحدث معكِ ، هذا كل ما في الأمر لم أكن أفكر
    Ich hab' nicht getrunken, also habe ich abgelehnt, aber sie hat sie mir trotzdem gezeigt. Open Subtitles لم أكن أشرب, لذا رفضت ولكنها أرتني صدرها بأي حال
    Ich hab nicht gesehen, dass Sie geharkt haben. 'tschuldigung. Open Subtitles أنا لم أرى هذا،أنكِ كنتِ تكنسين الطريق أَنا آسفة.
    Sie, nein, ich ordne es nicht an, weil ich - ich verstehe Ich hab nicht die Autorität etwas anzuordnen. Open Subtitles لا , أنا لا آمركِ لأنني أفهم أنني ليس لديّ السلطة
    Macht schon, Jungs, Ich hab nicht den ganzen Tag Zeit. Open Subtitles حسناً يا رفاق، لنبدأ ليس لديّ اليوم كله
    Ein bisschen eng! Ich hab nicht mal Platz meine Sachen aufzuhängen. Open Subtitles المكان ضيق، حتى أني لا أملك مساحة لتعليق ملابسي.
    Ich hab nicht viel Zeit für Erklärungen. Machen wir es so kurz wie möglich. Open Subtitles ليس لدى وقت لمماطلات لعينه لذلك سأجعل كل شئ يمضى ببساطه
    Nimm es oder lass es. Ich hab nicht gesagt: Verkauf Drogen. Open Subtitles إما توافق أو ترفض أنا لَمْ أجبرك لبَيْع المخدّراتِ
    Hör zu, Ich hab nicht nur mit dir geschlafen, weil du nackt warst. Open Subtitles أسمع ، لم أمارس الجنس معك لإنك كنت عارياً
    Und Ich hab nicht den ganzen Tag, um Kleider anzuprobieren. Open Subtitles و ليس لدي متسع من الوقت لتجربة الفساتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus