Hätte schon da begreifen müssen, daß das zwecklos war, aber Ich hab nicht ganz klar gedacht. | Open Subtitles | كان عليّ أن أدرك حينها أن ذلك عديم الجدوى ولكن لم أكن أفكّر بوضوح حينها |
Aber Ich hab nicht nur in die Kamera gelächelt und Manuskripte abgelesen. | Open Subtitles | لكن لم أكن أبتسم فقط للكاميرا ,وأقرأ الأخبار |
Ich hab nicht gespielt. Es war eine Lawine. | Open Subtitles | أنا لم أكن ألعب في الثلج أنه كان إنهيار ثلجي |
Ich hab nicht alles gelesen, aber ich weiß, dass es ein Energiewesen ist. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ كافة الملاحظات لكنى أعلم أن الكائن عبارة عن طاقة |
Nun ja, Ich hab nicht behauptet, dass es aufgeht. Ich sagte, das ist unsere beste Chance. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لم أقل أنّ كلّ شيء سيعمل تمامًا، أنا قلت أنّها أفضل فرصة لدينا. |
Ich hab nicht ewig Zeit! Na klar, gerne doch. | Open Subtitles | ــ هيا، ليس لديّ اليوم بطوله ــ حسناً طبعاً، بالتأكيد |
Keine Sorge, Ich hab nicht mal das und beneide dich darum. | Open Subtitles | لا تقلق من ذلك أنا حتى لا أملك قطعة قمامة كل ما املكه هو ان احسدها |
Aber Ich hab nicht genug im Haus, du musst schon bis neun warten. | Open Subtitles | ليس لدى ما يكفى من النقود هنا أنتظر حتى الساعة 9: 00 |
Ich hab nicht nur Taco-Läden bewacht. Ich bin seit 5 Jahren beim Morddezernat. | Open Subtitles | أنا لم أكن حارس أمن لقد حققت فى جرائم القتل لمدة خمس سنوات |
Äh... Na, um ehrlich zu sein, Ich hab nicht richtig hingehört. | Open Subtitles | حسناً , لكى أكون صادقاً معك انا لم أكن أضع أى أهتمام |
Ich hab nicht gedacht. Auf dem Weg hierher dachte ich, dass ich dir in den Hintern treten sollte. | Open Subtitles | لم أكن أفكر لكن خلال طريق العودة أدركتُ تماما بأنه يجب أن أركلّ مؤخرتك |
Ich hab nicht so gut gekämpft, weil ich größer, schneller oder bösartiger war. | Open Subtitles | لم أكن أتعارك جيداً لأننى كنت ضخماً و سريعاً |
Ich wollte nur mit dir reden, mehr nicht. Ich hab nicht nachgedacht. | Open Subtitles | أردتُ أن أتحدث معكِ ، هذا كل ما في الأمر لم أكن أفكر |
Ich hab' nicht getrunken, also habe ich abgelehnt, aber sie hat sie mir trotzdem gezeigt. | Open Subtitles | لم أكن أشرب, لذا رفضت ولكنها أرتني صدرها بأي حال |
Ich hab nicht gesehen, dass Sie geharkt haben. 'tschuldigung. | Open Subtitles | أنا لم أرى هذا،أنكِ كنتِ تكنسين الطريق أَنا آسفة. |
Sie, nein, ich ordne es nicht an, weil ich - ich verstehe Ich hab nicht die Autorität etwas anzuordnen. | Open Subtitles | لا , أنا لا آمركِ لأنني أفهم أنني ليس لديّ السلطة |
Macht schon, Jungs, Ich hab nicht den ganzen Tag Zeit. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، لنبدأ ليس لديّ اليوم كله |
Ein bisschen eng! Ich hab nicht mal Platz meine Sachen aufzuhängen. | Open Subtitles | المكان ضيق، حتى أني لا أملك مساحة لتعليق ملابسي. |
Ich hab nicht viel Zeit für Erklärungen. Machen wir es so kurz wie möglich. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لمماطلات لعينه لذلك سأجعل كل شئ يمضى ببساطه |
Nimm es oder lass es. Ich hab nicht gesagt: Verkauf Drogen. | Open Subtitles | إما توافق أو ترفض أنا لَمْ أجبرك لبَيْع المخدّراتِ |
Hör zu, Ich hab nicht nur mit dir geschlafen, weil du nackt warst. | Open Subtitles | أسمع ، لم أمارس الجنس معك لإنك كنت عارياً |
Und Ich hab nicht den ganzen Tag, um Kleider anzuprobieren. | Open Subtitles | و ليس لدي متسع من الوقت لتجربة الفساتين |