Ich hab nur geduscht, um wach zu werden. Ich muß wieder zur Arbeit. | Open Subtitles | انا فقط استحم لكي انشط نفسي علي الذهاب مره ثانية الي العمل |
Ich hab nur einen Vorschlag gemacht und du bist gleich drauf eingegangen. | Open Subtitles | ليس علي الكلام طويلا انا فقط اعطيتك الخيار |
- Ich hab nur gerade an dich gedacht und wollte dich anrufen. | Open Subtitles | حسناً كنت فقط أفكر بك قليلاً و أتصلت بك هذا لطيف |
- Ich hab nur laut nachgedacht, ich... ich hätt den Kuchen nicht essen dürfen. | Open Subtitles | كنت فقط أفكر تعرفين ماذا؟ أنت محقه لم يكن على أن آكل كعكة القهوة، تعرفين؟ |
Ich hab nur Zugriff auf Computersysteme, und da ist sie nicht drin. | Open Subtitles | لدي فقط امكانية الدخول على نظامهم وليست موجوده هنا |
Ich hab nur gesagt, "was hast du heute gemacht?" | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني سألتك ماذا فعلت هذا اليوم؟ |
Ich hab nur den bösen Wrestler gespielt. Das war eine Rolle. Das bin ich nicht wirklich. | Open Subtitles | فقط كنت ألعب بأسلوب المصارع السئ تعلمون, انه فقط دور, انه ليس أنا |
- Ich hab nur Alkohol und Sie sind ja... sicher im Dienst. | Open Subtitles | ليس لديّ سوى المشروبات الثقيلة وعلى الأرجح أنك في مهمة |
Ich weiß, Ich hab nur vergessen, sie anzulegen. | Open Subtitles | فضياتها ، نعم أعلم ، لكني فقط نسيت أن أرتديها |
Ich hab nur was gegen meinen Mann. | Open Subtitles | ليس لدي عداوه نحو الزواج انا فقط لدي عداوه نحو زواجى |
Ich hab nur gesagt, wir sollten miteinander schlafen. | Open Subtitles | انا فقط قلت انه يجب علينا ممارسة الجنس .. |
Ich hab nur gesagt, dass sie wie ein guter Fick aussieht, ok? | Open Subtitles | انا فقط اقول انها جيدة في الجنس . حسنا ؟ |
Ich hab nur sehr lange nicht mehr an Rebecca gedacht, das ist alles. | Open Subtitles | انا فقط لم افكر بـ ريبيـــكا منذ زمن طويل هذا كل مافي الامر |
Ich hab nur versucht, um die Oper rumzukommen, ich bin kein Fan. | Open Subtitles | انا فقط كنت أحاول عدم الذهاب الى الاوبرا.لست من هواتها |
Ich hab nur angerufen, na ja, weil ich hören wollte, ob du noch kommst... weil ich dachte, du bist vielleicht in einem Klub... oder auf einer Cocktailparty hängen geblieben. | Open Subtitles | كنت فقط اتصل للتأكد من حضورك لإن اعتقدت من الممكن ان تكون ملتزم في ملهى ليلي أو حفلة شيء كهذا |
Ich hab nur daran gedacht, das wir nicht wirklich viel zusammen gemacht haben, seit Teddys Bootparty. | Open Subtitles | كنت فقط أفـكر أنه لمـ نخرج سويـة منذ حفـلة تيدي بالقــآرب |
Ich hab nur Dampf abgelassen. Du machst das auf andere Art. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أنفس عن غضبى انا اعرف ان لديك طرقك الاخرى |
Nein, nein, nein, vielen Dank. Ich hab nur mal 'ne kurze Frage: | Open Subtitles | لا , شكرا لك لدي فقط سؤال سريع |
Ich hab nur Schluckauf. | Open Subtitles | لدي فقط السقطات. |
Ich hab nur geschrieben ,Ich weiß, was Sie getan haben." | Open Subtitles | كل ما فعلته هو كتابة "أعرف ما فعلته" فقط |
Tut mir leid, tut mir leid. Ich hab nur ein paar Sachen geholt, die ich verliehen hatte. | Open Subtitles | آسفه, آسفه فقط كنت أخذ اشيائي التي أعرتها |
Ich hab nur noch eine Assistentin und 26 Umzugskartons. | Open Subtitles | ولم يعد لديّ سوى مساعدة واحدة و26 صندوقاً |
Ich bin fit, Ich hab nur Angst. | Open Subtitles | أنا لست خارج لياقتي لكني فقط مرعوب |
Er muss in ein Spital. Ich hab nur einen Verbandskasten. | Open Subtitles | إنه بحاجة لمستشفى ، و كل ما لدي هو صندوق إسعاف أولي |