"ich habe das gefühl" - Traduction Allemand en Arabe

    • لدي شعور
        
    • لدي إحساس
        
    • يراودني شعور
        
    • لديّ إحساس
        
    • لديّ شعور
        
    • لدي احساس
        
    • إننى أشعر
        
    • أشعر كما
        
    • وأنا أشعر
        
    • عندي شعور
        
    • لدى شعور
        
    • لدي إحساسٌ
        
    Ich habe das Gefühl, dass Sie hier Spielchen spielen. Wir haben sehr wenig Zeit. Open Subtitles أنا لدي شعور قوي هنا انكم غير جديين ليس لدينا متسع من الوقت
    Wir erheben morgen Anklage, aber Ich habe das Gefühl, dass Piron eingreifen wird. Open Subtitles لذلك نحن الملحة رسوم غدا ولكن لدي شعور ناحية بيرون سيحاول الاعتراض
    Ich weiß, was Ihnen das FBI vielleicht gesagt hat,... ..aber Ich habe das Gefühl, dass man Ihren Sohn finden wird. Open Subtitles أعلم ماقد سمعتيه من مكتب التحقيقات الفيدرالي, لكن لدي شعور قوي بأننا سنجد إبنك.
    Ich habe das Gefühl, es wird dir mehr helfen, als es bei mir der Fall war. Open Subtitles لكن لدي إحساس بأنه سيفيدك أكثر مما فادني.
    Ich kenne Sie nicht im Geringsten, Nigel, aber Ich habe das Gefühl, dass Sie genau der Zuhörer sind, den ich gesucht habe. Open Subtitles أنا لا أعلم عنك شيئا لكن على أية حال يراودني شعور بأنك الشخص المصغي الذي أبحث عنه
    Ich habe das Gefühl, dass jemand den Mädchen was antun will. Open Subtitles حسناً فيك , لدي شعور قوي جداً انه سيحدث شيء لهؤلاء البنات
    Nicht, dass ich noch alles weiß, was geschah, aber Ich habe das Gefühl, ich sollte mich entschuldigen. Open Subtitles ربما لا أتذكر كل ماحدث لكن لدي شعور بأنه ينبغي علي الإعتذار
    Ich habe das Gefühl heute Nacht könntest du damit enden Jackie ... oh zu sein. Open Subtitles لدي شعور بأن هذه الليله يمكن ان تنتهي بأن اقيم علاقة معكِ
    Ich habe das Gefühl, wird sind uns ähnlicher als du denkst. Open Subtitles لدي شعور بأننا متشابهان اكثر من ما تعتقدين
    Ich genieße diese Geschichte bis jetzt, aber Ich habe das Gefühl, dass das nicht gut enden wird. Open Subtitles أني أستمتع بالقصة لحد الآن لكن لدي شعور بأن نهايتها ليست جيدة
    Wissen Sie, Ich habe das Gefühl, dass, wenn ich es nicht erwähnt hätte, Sie es nie zur Sprache gebracht hätten. Open Subtitles ..أتعرف, لدي شعور بأنني إن لم أذكره, سوف لن تذكره أنت
    Keine Ahnung, wovon Sie reden, aber Ich habe das Gefühl, dass Sie es just wieder taten. Open Subtitles لا أعلم عم تتحدث لكن مهما كان، لدي شعور بأنك قد فعلت ذلك مجددا
    Ich habe das Gefühl, dass diese Woche nicht gut enden wird. Open Subtitles لدي شعور بأن هذا الاسبوع لن ينتهي على خير
    Ich habe das Gefühl, dass Sie sehr gut hier reinpassen, Dr. Koothrappali. Open Subtitles لدي إحساس أنك ستتأقلم بشكل جيد يا دكتور كوثرابالي
    Ich habe das Gefühl, das dieser Fall Ihre eigene Angst aufgebracht hat. Open Subtitles لدي إحساس بأن هذه القضية جلبت لنا خوف من النوع الذي تشعرين به
    Mr. Syzslak, Ich habe das Gefühl, dass es in die- ser Geschichte noch einen weiteren Akt geben wird. Open Subtitles سيد سيزلاك لدي إحساس هناك خطوة اخرى في هده القصة
    Und Ich habe das Gefühl, dass du heute Morgen mehr Zeit mit deinen Haaren verbracht hast, als sie. Open Subtitles وانا يراودني شعور بأنك قد قضيت وقتاً أطول على شعرك هذا الصباح أكثر منها
    Ich habe das Gefühl, dass er an einem Plan arbeitet. Vielleicht mehr als an einem. Open Subtitles لديّ إحساس أنه يعمل على خطة من نوع ما ربُما أكثر من واحدة
    Ich habe das Gefühl, dass er bald in ein größeres Büro ziehen wird. Open Subtitles لديّ شعور أن هذا الرجل سيحصل على مكتب كبير
    Mr. Tunstall, ich weiß, Sie halten nichts von Waffen, aber Ich habe das Gefühl, Mr. Chisum wird seine brauchen. Open Subtitles سيد ترنستال ، اعرف بأنك لاتؤمن بأستخدام السلاح سيدي ، لدي احساس بأن شيزوم سيحتاج الى استخدام السلاح
    Ich habe das Gefühl, ich sollte mit da oben sein. Open Subtitles إننى أشعر أننى يجب أن أكون هناك من أجلهم
    Die fängt bei meinen Zehen an, und Ich habe das Gefühl, als... Open Subtitles لقد بدأت بأصابع قدمي وبدأت أشعر كما لو أنني..
    Ich habe das Gefühl, dieser Tag ist nicht mehr fern. Open Subtitles وأنا أشعر أنّ هذا اليوم ليس بعيداً
    Ich habe das Gefühl, als müsste ich irgendwo sein. Open Subtitles .. عندي شعور غريب انني يجب ان اكون في مكان ما
    Ich habe das Gefühl, sie ist gerade auf einer sehr wichtigen Mission. Richtig? Open Subtitles لدى شعور أنها بمهمة بالغة الأهمية فى هذه اللحظة هل أنا محق فى هذا ؟
    Ich habe das Gefühl, als ob du Jesus sehr bald treffen wirst. Open Subtitles لدي إحساسٌ بأنكَ ستقابل سيدينا "المسيح" قريباً جداً،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus