"ich habe es satt" - Traduction Allemand en Arabe

    • سئمت من
        
    • لقد سئمت
        
    • لقد تعبت
        
    • تعبت من
        
    • اكتفيت من
        
    • لقد سأمت من
        
    • لقد مللت
        
    • لقد سئمتُ من
        
    • مللت من
        
    • أنا سئمت
        
    Du hast recht. Das ist zwischen dir und mir. Ich habe es satt. Open Subtitles أنت محق، هذا بيني وبينك، لقد سئمت من هذا، سئمت من الأكاذيب
    Ich habe es satt, immer der Idiot zu sein! Open Subtitles إنك دائماً تأتى على ذكر سنى .. لقد سئمت من معاملتى كأحمق
    Ich habe es satt, den Kopf dafür hinzuhalten, wenn man einem Schlangenhalter eine Lebensversicherung verkauft! Open Subtitles لقد سئمت بتخلل أسنانى كل مرة بعد أن يتعاقد رجل عصابات مع مندوب شبه أخرس ليتعاقد على تأمين حياة مع شخص كسول
    Ich habe es satt, dass die Leute meine Tochter angaffen. Open Subtitles لقد تعبت من الناس وهم يغمزون ويلمزون ابنتي
    Ich habe es satt immer nur draufzuhauen, ich habe keine Lust mehr. Open Subtitles أنا تعبت من الحمار الجميع كيكين 'ل. أنا لا كيكين 'حميرهم.
    Okay, Ich habe es satt mit euch beiden. Open Subtitles حسنا.لقد اكتفيت من تصرفاتكم انتم الاثنان
    Ich habe es satt, dem Alten nach der Pfeife zu tanzen. Open Subtitles لقد سأمت من الخضوع وتقديم فروض الولاء للملك
    - Ich habe es satt. Ich gehe rein. Open Subtitles لقد سئمت من معاملتنا كالأطفال سأدخل الي هناك
    Was für ein Zufall. Ich habe es satt, davon zu hören. Open Subtitles يالها من مصادفة لقد سئمت من سماع نفس الشكوى
    Er ist die Hölle, und Ich habe es satt, wenn ich einen kleinen Snack will, nur die Kekskrümel, aus der Packung zu lecken. Open Subtitles إنه حفرة بلا قاع و سئمت من ذهابي لتناول وجبة ثم أعود لأجد ما تبقى هو فتات الكعك
    Ich habe es satt, darauf zu warten, erwürgt zu werden. Open Subtitles لقد تعبت و أرهقت من الإنتظار من أن يقلني أحد
    Ich habe es satt, dir die Sägen wegzunehmen, gib mir die. Open Subtitles لقد تعبت من مصادرة المناشير أعطني المنشار
    Ich habe es satt, vor dir als Verbrecher zu stehen, der nur auf einen Haufen Geld aus ist. Open Subtitles لقد تعبت من وصفك لى بنوع .... من المجرمين إهتمامة الوحيد هو المال
    Ich habe es satt, dass ihr hierher kommt und uns belästigt, während eure eigenen Kinder friedlich in ihren Betten schlafen. TED انا تعبت من مجيئكم هنا، والتحرش بنا، بينما ينام الأولاد بسلام في المنازل.
    Ich habe es satt mich für euch zu ändern. Mich eurer Welt anzupassen. Open Subtitles لقد اكتفيت من محاولة تغيير حياتي لأجلكِ محاولاً التأقلم في عالمكِ
    Ich habe es satt. Wer jagen will und Spaß möchte, kann mit mir kommen. Open Subtitles لقد سأمت من ذلك ، سوف ابني مخيماً جديداً للصيادين وللاشخاص الذين يودون الحصول على المرح
    All dieser "Du nimmst mich nie irgendwohin mit"- und "Ich habe es satt, jede Nacht zuhause zu bleiben" Open Subtitles كانت تقول انت لن تاخذني الي اي مكان لقد مللت من جلوسي في البيت ليله وراء ليله
    Ich habe es satt. Jemand muss dafür bezahlen. Open Subtitles لقد سئمتُ من هذا، وعلى أحدهم أن يدفع الثمن
    Ich habe es satt, dass jeder mich beschuldigt, dass ich nichts beizutragen habe. Open Subtitles لقدد مللت من إفتراض الجميع بأنني لا أملك أي شيء مفيد لأقدمه
    Ich habe es satt, dass du mir sagst, was ich tun soll. Open Subtitles أنا سئمت منك أخبرنى ما يمكنني القيام به و ما لا أستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus