Ich habe ihm gesagt, das würde nichts ändern, aber er hat mir in die Augen gesehen. | Open Subtitles | لقد أخبرته ان شعوري لن يتغير,لكن000 لقد رأي في وجهي بمجرد ان بدأ الكلام 00 |
Ich habe ihm gesagt, dass du kommst, um nach Annas Tochter zu schauen. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني سأطلب منك المجيء هنا لتفحص ابنة آنا الصغيرة |
Ich habe ihm gesagt... ich hätte ihn ins Auge gefasst, als Butlergehilfe... in einem Jahr oder so. | Open Subtitles | لقد أخبرته أني أنوي تعيينه مساعد رئيس خدم خلال عام |
Ich habe ihm gesagt er soll kämpfen. Dann wäre er wenigstens im Kampf gestorben. | Open Subtitles | قلت له أن يقاتلك ، أن يموت مقاتلاً إذا كان يجب أن يموت |
Ich habe ihm gesagt, dass wir nicht kampftüchtig sind. | Open Subtitles | انا تحدثت اليه قلت له اننا لسنا فى الفورمه لندخل فى معركه |
Ich habe ihm gesagt, er soll Freunde von Mulder um Hilfe bitten. | Open Subtitles | أنا طلبت منه الإتّصال بعض أصدقاء مولدر. أعتقد هم سيكونون قادرون على المساعدة. |
Ja, er ist frustriert. Ich habe ihm gesagt, er soll sich keine Sorgen machen. | Open Subtitles | نعم , انه محبط للغاية لقد اخبرته الا يقلق |
Ich habe ihm gesagt, er sei überhaupt nicht nett, genau wie ich. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه ليس ظريفاً، وأنه مثلي تماماً |
Ich habe ihm gesagt, gemeinsam könnten wir alles durchstehen. | Open Subtitles | .. لقد أخبرته ، أيّاً كان الذي يجري هنا يمكننا أن نتخطاه |
Ich habe ihm gesagt, dass Sie uns helfen, so gut Sie können. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنك تفعلون أفضل ما لديكم لمساعدتنا |
Ich habe ihm gesagt, er soll nichts sagen und er hat es dir gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرته الا يقول لك أنى قادم , ولكنه أخبرك |
Ich habe ihm gesagt, dass er die Stadt nicht verlassen darf. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنه لا يستطيع أن يغادر المدينة |
Nein, Ich habe ihm gesagt, was ich gedacht habe, und dann habe ich versucht, dir zu helfen, weil ich nicht deren Wahrheit vorwegnehmen wollte. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أخبرته بما أعتقده وبعدها، حاولت مساعدتكِ للمضي في حياتكِ لأنّ الحقيقة لم |
Aber Ich habe ihm gesagt, dass ihr euch liebt. | Open Subtitles | ولكن قلت له أنت وماركوس كانت كثيرا في الحب. |
Keine Ahnung, aber Ich habe ihm gesagt, daß ich es dir erzählen will, und danach hat er das gemacht. | Open Subtitles | لا اعرف لكن قلت له اريد اخبارك،عندها فعل كل هذا |
Ich habe ihm gesagt, dass ich mich nicht dabei wohlfühle, mit ihm zu reden, bis er die Dinge wieder gut gemacht hat. | Open Subtitles | قلت له أنني لم أكن اشعر بالراحه للتحدث معه حتى توضع الأمور في نصابها الصحيح. |
Ja, Ich habe ihm gesagt, dass ich der beste Anwalt sein werde, den er jemals gesehen hat. | Open Subtitles | نعم لقد قلت له بأني سوف أكون أفضل محامي شاهده في حياته |
Ich habe ihm gesagt, dass er nicht an sie verkaufen soll, sondern das ausländische Geld kassieren soll. | Open Subtitles | طلبت منه ألا يبيع لهم وأن يتجه لذلك المال الأجنبي |
Ich habe ihm gesagt, dass ich erst mit dir reden müsste, bevor ich zustimme, ihm zu helfen. | Open Subtitles | اسمع، لقد اخبرته باني ساخبرك عن الموضوع قبل ان اوافق على مساعدته |
Ich habe ihm gesagt, es ist nur für ein paar Tage, aber, unter uns gesagt, es ist ein ziemlich gutes Geschäft. | Open Subtitles | أخبرتهُ أنّي سأبقى هنا لبضعة أيّامٍ فحسب، ولكن بيني وبينك فحسب، لقد كانت مجرّد حيلة لذيذة. |
Ich habe ihm gesagt, dass dein Buch mit Anthrax-Sporen kontaminiert ist. Dann habe ich ihm 300 Dollar gegeben. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّ الكتاب كان ملوثاً بالجمرة الخبيثة وبعدها أعطيتُه 300 دولار |
Bevor sie also gegangen sind, ist mein Vater nach oben gekommen, um sich zu verabschieden und Ich habe ihm gesagt, dass es dämlich ist, sein erstes Date zu feiern. | Open Subtitles | ،وقبل أن يغادرا صعد أبي إليّ ليودّعني وأنا أخبرته أنّ الاحتفال بذكرى الموعد الأول أمر غبي |
Ich... Ich habe ihm gesagt, wo das Tor war... bevor wir es verschoben haben. | Open Subtitles | أنا ،، أنا أخبرته أين كان المدخل.. قبل أن ننقلها.. |