"ich habe ihnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • جلبت لك
        
    • أعطيتك
        
    • أخبرتهم
        
    • لدي ما
        
    • لقد أحضرت لك
        
    • أحضرت لكِ
        
    • لقد منحتك
        
    • لقد أريتكم
        
    • أعطيتُك
        
    • أحضرت لكم
        
    • أرسلت لك
        
    • جلبت لكم
        
    • تركت لك
        
    • لم أخبرك
        
    • لقد اعطيتهم
        
    Ich habe Ihnen Rasierschaum besorgt, Einmalrasierer, Zahnpasta und was zum Anziehen. Open Subtitles جلبت لك كريم حلاقة، وشفرات حلاقة، ومعجون أسنان. وملابس جديدة.
    Ich habe Ihnen noch eine Chance gegeben, nachdem Sie mich versetzt hatten. Open Subtitles أعطيتك فرصة ثانية... بعد أن أبقاني أنتظر في ذلك المطعم لساعتين.
    Ich habe Ihnen alles erzählt, ... wie du im Vietnamkrieg warst, und daß du immer gute Jobs hattest. Open Subtitles لقد أخبرتهم بكل شىء كيف أنك كنت فى حرب فيتنام أخبرتهم أنك كنت تعمل دائما فى وظائف جيدة
    Ich habe Ihnen vor dem Meeting nichts zu sagen. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك قبل انعقاد ذلك الاجتماع
    - Ich habe Ihnen etwas mitgebracht. - Was soll das heißen? Open Subtitles ـ لقد أحضرت لك هدية بسيطة ـ ماذا تعني؟
    Ich habe Ihnen etwas zu essen gebracht, Mylady, obwohl es kaum dem Gewohnten entspricht. Open Subtitles أحضرت لكِ شيئاً لتتناوليه، آنستي أخشى من أنه ليس ما اعتدتي عليه
    Ich habe Ihnen gerade etwas gegeben, dass ein Mann wie Sie selten bekommt. Open Subtitles لقد منحتك للتو، شئ نادراً ما يُمنح لمن هو مثلك، فرصة ثانية.
    - Verzeihung, Monsieur. Ich habe Ihnen die Schuhe gebracht. Könnten Sie die Tür öffnen? Open Subtitles عفوا يا سيد، جلبت لك الحذاء، هلا فتحت الباب؟
    Aber die gute Neuigkeit ist... Ich habe Ihnen Haselnuss mitgebracht. Open Subtitles لكن يوجد خبر جيد، لقد جلبت لك بعض البندق
    Ich habe Ihnen Grashüpfer mitgebracht. Nicht nötig. Open Subtitles جلبت لك بعض الجنادب لم يكن يجدر بك ذلك
    Langsam, Lieutenant. Ich habe Ihnen diese Leute zugeteilt. Open Subtitles مهلاً أيها الملازم أنا أعطيتك أولئك الأشخاص
    Ich habe Ihnen ganz klar befohlen, Sauvage in Ruhe zu lassen. Open Subtitles لقد أعطيتك أمرا مباشراً بعدم التعرض لسوفاج
    Ich habe Ihnen alles gesagt, was ich weiß. Was wären die Anzeichen? Open Subtitles كما قلت لك مرات عديدة من قبل سيدة بروير لقد أعطيتك جميع الأجوبة التي أعرفها
    Ich habe Ihnen gesagt, uns auf dem Laufenden zu halten. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن يتصلوا بنا فى حالة وجدوها
    Ich habe Ihnen gesagt, der Abend gehöre... dem 1. Pferdejournalisten des Landes. Open Subtitles .. أخبرتهم أنه على لقاء رئيسِ وزراء بريطانيا
    Ich habe Ihnen nichts zu sagen außer, dass ich Ihnen dankbar wäre, wenn Sie das Grundstück sofort verließen. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك، سوى أنني أقدّر لو أنك تغادر هذه الملكية الآن
    Ich habe Ihnen Sebastians Papiere mitgebracht. Open Subtitles "لقد أحضرت لك بعض أوراق " سيباستيان أشياء مختلفة
    Ich habe Ihnen das hier besorgt, damit Sie Ihre Augen nicht so fest zudrücken müssen. Open Subtitles أحضرت لكِ هذا كي لا يكون عليك إغلاق عينيك بقوة.
    Ich habe Ihnen jede Chance gegeben, die Wahrheit zu sagen, aber Sie sind davon gelaufen. Open Subtitles لقد منحتك كل الفرص لإخباري بالحقيقة ولكنك تملصت منها
    Ich habe Ihnen die Herausforderungen gezeigt, habe es im PowerPoint bewiesen, und ich denke, ich werde Sie auch durch Kultur überzeugen. TED لقد أريتكم لقطات, و اثبتها في عرض الباور بوينت, و أعتقد أنني سأقنعكم أيضا بالثقافة.
    Ich habe Ihnen bei ihrer Ankunft stehenden Beifall gezollt. Open Subtitles أعطيتُك ترحيب حارّ عندما وَصلتَ.
    Ja, Ich habe Ihnen einen, ähm, runden Stein aus Ton von knapp 38 cm Durchmesser geschenkt. Open Subtitles أجل، أحضرت لكم صينية مدورة من الصلصال قطرها حوالي 15 بوصة.
    Ich habe Ihnen dieses Jahr einen Brief geschickt. Meine Einschätzung zu den neuen Reformen. Open Subtitles لقد أرسلت لك خطاباً من قبل هذا العام عن رأيي في إعادة النظر في العقوبات
    Ich habe Ihnen die Liste gebracht, um die sie gebeten haben und die Fotografie. Open Subtitles لقد جلبت لكم القائمة التي طلبتم والصورة أيضاً
    Ich habe Ihnen Nachrichten auf Band hinterlassen. Open Subtitles مرحبا, لقد تركت لك عدة رسائل في جهاز الرد الألي
    Ich habe Ihnen nichts davon erzählt, weil ich wusste, dass Sie nicht weiter zuhören werden, nachdem ich Ihnen einen fairen Vergleich vorgelegt hatte, und Sie mir sagten, ich solle zur Hölle fahren. Open Subtitles لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم
    Ich habe Ihnen versprochen, dass wir uns ihre Klagen aufmerksam anhören werden. Open Subtitles لقد اعطيتهم وعداً (أنه يمكننا الإصغاء إلى شكاويهم يا (ريتشارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus