"ich habe keine wahl" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس لديّ خيار
        
    • ليس لدى خيار
        
    • لا خيار لدي
        
    • ليس لدي خيار
        
    • لا خيار أمامي
        
    • لا خيار لديّ
        
    • ما عندي إختيار
        
    • ليسَ لديَ خيار
        
    • ليس أمامي خيار
        
    • ليس لدي أي خيار
        
    • لا أملك خيارا
        
    • لا أملك خياراً
        
    • لا أملك خيارًا
        
    • أنا لاأملك خيارا
        
    Aber Ich habe keine Wahl, wenn ich nicht zum Gespött der Leute werden will. Open Subtitles ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة
    - Tut mir leid, Ich habe keine Wahl. Ich muss ihm geben, was er haben will. Open Subtitles أنا آسف، لكن ليس لديّ خيار يجب أن أعطيه بُغيَتَه
    Ich habe keine Wahl aber zu hoffen, dass du dich irrst. Open Subtitles ليس لدى خيار أخر غير أن آمل أن تكون مخطئاً
    - Ich habe keine Wahl. Tut mir leid. Open Subtitles لا خيار لدي أنا آسف يا غوين.
    Ich habe keine Wahl und gehe diesmal kein Risiko ein, weil ich das nicht kann. Open Subtitles ليس لدي خيار ، لن اخاطر هذه المرة لأن لا يمكنني المخاطرة
    Ich habe keine Wahl. Das ist es, was er will. Open Subtitles لا خيار أمامي إنّها رغبته
    Ich habe keine Wahl. Open Subtitles لا خيار لديّ.
    Ich weiß, dass er uns sucht. Aber Ich habe keine Wahl. Open Subtitles أعرف بأنّه يبحث عننا، لكنّي ما عندي إختيار.
    Ich habe keine Wahl. Open Subtitles ليس لديّ خيار. سأتخلف يومين عن الألتفاف.
    Ich habe keine Wahl. Bipolar. Open Subtitles ليس لديّ خيار أعطني ثنائيَّ القطب
    Nun, er geht nicht an sein Telefon. Ich habe keine Wahl. Sei vorsichtig. Open Subtitles لن يُجيب إتصالاتي ليس لديّ خيار
    Ich habe keine Wahl. Sehen wir mal das Positive: Open Subtitles انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق
    Ich habe keine Wahl. Das haben mir meine Auftraggeber deutlich gesagt. Open Subtitles ليس لدى خيار هذا ما وضحه لي الناس الذى اعمل لهم
    Aber Ich habe keine Wahl. Open Subtitles لكن لا خيار لدي
    Ich muss, Ich habe keine Wahl. Open Subtitles عليّ هذا، لا خيار لدي
    Sie haben die Machtverhältnisse hier verändert. Ich habe keine Wahl. Open Subtitles يجب ان تقومي باعدال ميزان القوة هنا , ليس لدي خيار
    Ich habe keine Wahl. Open Subtitles لا خيار أمامي
    Ich weiß, dass er uns sucht. Aber Ich habe keine Wahl. Open Subtitles أعرف بأنّه يبحث عننا، لكنّي ما عندي إختيار.
    Ich möchte Robson genauso wenig wie du aus der Einzelhaft holen, aber Ich habe keine Wahl. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إطلاق (روبسون) منَ الإنفرادي مِثلَك لكن ليسَ لديَ خيار.
    - aber Ich habe keine Wahl. Open Subtitles لكن ليس أمامي خيار إنه رئيسي
    Ich habe keine Wahl, Gaalan. Wir müssen aus dem Waffengeschäft aussteigen. Open Subtitles ليس لدي أي خيار " غيلين " علي وقف الأسلحة
    Ich habe keine Wahl. Open Subtitles - لا أملك خيارا.
    Jetzt ist die Polizei auf beiden Dächern und Ich habe keine Wahl. Open Subtitles الآن بما أن الشرطة على كلا السطحين لا أملك خياراً
    Ich habe keine Wahl, Hayley. Du hast es selbst gesagt. Open Subtitles لا أملك خيارًا يا (هيلي)، قلتِها بنفسك، علينا الرحيل.
    "Ich habe keine Wahl, aber du schon." Open Subtitles أنا لاأملك خيارا لكنك تملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus