Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيكِ على إطلاع بالمُستجدّات. |
Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيكِ على اطّلاع |
Denn entweder höre ich auf Wilson zu treffen oder Ich halte Sie auf. | Open Subtitles | حتّى أتوقّفَ عن رؤيةِ ويلسون أو حتّى أوقفك |
Denn entweder höre ich auf Wilson zu treffen oder Ich halte Sie auf. | Open Subtitles | حتّى أتوقّفَ عن رؤيةِ ويلسون أو حتّى أوقفك |
Ich halte Sie auf. | Open Subtitles | اذهبا، سأعرقلهم |
Ich halte Sie auf. | Open Subtitles | سأعرقلهم |
Du siehst aus wie meine Urgross... Ich halte Sie auf, damit ihr einen Vorsprung bekommt. | Open Subtitles | اذهبا ، سأعطلهم بما يكفي حتي تكون قد ذهبت - شكراً عزيزتي - |
Ich halte Sie auf, damit du die Gelegenheit zum Verschwinden hast. | Open Subtitles | سأعطلهم حتى تتسنى لكِ الفرصة للهروب. |
Sie dürfen uns nicht folgen. Geh. Ich halte Sie auf. | Open Subtitles | لايمكننا السماح لهم باللحاق بنا اذهبي، سأوقفهم |
- Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيكِ على إطلاع |
Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيكِ على إطلاع بكل خطوة |
Ich halte Sie auf. | Open Subtitles | سأعرقلهم |
Lauf! Ich halte Sie auf. - Claire. | Open Subtitles | سأعطلهم - (كلير) - |
Ich halte Sie auf. | Open Subtitles | سأعطلهم |
Etwas in der Art: "Hau ab, du Bastard. Ich halte Sie auf. | Open Subtitles | كأن أقول "اخرج من هنا أيها الملعون سأوقفهم ، أخبر الناس بقصّتي" |