Ich hatte den Eindruck, das bereits getan zu haben. | Open Subtitles | كنت تحت إنطباع يهمني أن أعطيه إليك بالفعل |
Ich hatte den direkten Befehl vom DCI, ihm nicht zu sagen, dass Laura überlebt hatte. | Open Subtitles | كنت تحت أوامر مباشره بعدم اخباره بأن لورا نجت من الحادثه |
Aber... Ich hatte den Befehl, die Erkenntnisse geheim zu halten. | Open Subtitles | ولكن كنت تحت أوامر بان تظل الأشياء التى تجدها اللجنه سريه |
Lustig. Ich hatte den Eindruck, sie hätte das hinter sich gelassen. | Open Subtitles | غريب، كنت تحت إنطباع بأنها تريد الإستمرار بحياتها |
Ich hatte den verrücktesten Traum letzte Nacht. | Open Subtitles | لقد راودني حلمٌ في غاية الجنون ليلة البارحة. |
Nun, Ich hatte den Eindruck, dass du das aufgegeben hast. | Open Subtitles | كنت تحت الإنطباع أنّك فقدت الأمل في الزواج |
Seltsam, Ich hatte den Eindruck, dass du wüsstest, dass ich deinen Anblick nicht ertrage, und doch bist du jetzt hier. | Open Subtitles | الغريب، كنت تحت الانطباع بأن كنت تعرف أنا لا يمكن أن يقف على مرأى من أنت وحتى الآن، وهنا أنت. |
Aber Ich hatte den Eindruck, dass ihr Personenschutz offiziell von | Open Subtitles | ولكنني كنت تحت انطباع بأن والتفاصيل لها قد رفعت رسميا |
Ich hatte den Eindruck, das sei Bowmans Haus. | Open Subtitles | كنت تحت انطباع أنه منزل " بومان " |
Ich hatte den Eindruck, Eure Aufgabe war es meine Tochter in Limoges abzuliefern. | Open Subtitles | كنت تحت انطباع بأن مهمتكم هي توصيل إبنتي الى ((ليموج)) فرنسا |
Ich hatte den schrecklichsten Traum. | Open Subtitles | لقد راودني كابوسٌ مُريع. |
Ich hatte den schlimmsten Albtraum. | Open Subtitles | لقد راودني أسوء حلم إطلاقاً |