"ich hier mache" - Traduction Allemand en Arabe

    • أفعله هنا
        
    • أفعل هنا
        
    • افعله هنا
        
    • افعل هنا
        
    • أفعل بالأعلى هنا
        
    Ich weiß gar nicht was ich hier mache. TED أنا لا أعرف ماذا الذي أفعله هنا بحق الجحيم.
    Es war total blöd. Und ich weiß nicht, was ich hier mache. Open Subtitles كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا
    Gut, dann mach es rückgängig. Oder sag mir, was ich hier mache. Open Subtitles اثنيه لحالته السابقة أو أخبرني بما أفعله هنا
    Ich habe genug Untersuchungen gemacht, um zu wissen... dass keine Tarnung verbergen kann, wer ich bin... oder was ich hier mache. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا
    Ich weiß nicht, was ich hier mache. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا ماذا أفعل هنا إنه أمر غريب جدا أن آتى لهنا
    Weißt du, wenn du dich nicht um meine Gefühle kümmerst, weiß ich nicht, was ich hier mache. Open Subtitles اسمعي ، إن كنتِ لاتهتمين لمشاعري لا اعرف مالذي افعله هنا
    Ja, ich nehme an, eine weitaus passendere Frage ist, was ich hier mache. Open Subtitles أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟
    Ich weiß nicht wirklich, was ich hier mache, aber da keiner der Trauzeuginnen hier ist, findet ihr schon irgendwie euren Weg nach vorne, okay? Open Subtitles أنا لا أعلم ماللذي أفعله هنا لكن بما أنه لم يظهر أي أحد من الوصيفات انتم يا رفاق شقوا طريقكم للمقدمه ، حسنا ؟
    Was ich hier mache, ist, heraus zu finden, wann ich sterben werde. Open Subtitles مالذي أفعله هنا هو محاولة تقرير متى سأموت
    Nein, das brauchen wir nicht. Hey, ich weiß, was ich hier mache. Open Subtitles بالله عليك ، إنني أعلم ما الذي أفعله هنا
    Was ich hier mache ist gut für mein Volk wenn ich Ergebnisse, wenn ich sie zu retten. Open Subtitles ما أفعله هنا جيد لقومي إذا حصلت على نتائج وإذا حميتهم
    Das ist der Geist! Ich wette du wunderst dich, was ich hier mache. Open Subtitles هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا
    Sie schütteln Hände und gehen scheißen. Was ich hier mache, geht sie gar nichts an. Open Subtitles إنّهم يصافحون الأيدي، ويتغوطون. ما أفعله هنا لاعلاقة لهم به.
    Was ich hier mache? Open Subtitles مالذى أفعله هنا ؟ ألم تسمع صفيرى ؟
    Es gibt Tage, da weiß ich nicht mal, was ich hier mache. Open Subtitles كما تعرف، بعض الأيام، لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا
    Und, uh, ich weiß nicht einmal, was ich hier mache. Open Subtitles و أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا ؟
    Ich weiß nicht, was ich hier mache. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا ماذا أفعل هنا
    Verzeih, ich weiß nicht, was ich hier mache. Open Subtitles ! أنا آسف, أنا لا أعرف ماذا أفعل هنا
    -Was ich hier mache? Open Subtitles ماذا أفعل هنا ؟
    Ich weiß nicht, was ich hier mache. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا
    Ich hab keine Ahnung, was ich hier mache... keinen verfluchten Schimmer. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عما افعله هنا ليس حتى دليلًا واحدًا لعينًا
    Nein. Sie können mir sagen, was zum Teufel ich hier mache. Open Subtitles لا، يمكنك ان تخبرينى ماذا افعل هنا بحق الجحيم
    Was glaubst du, was ich hier mache, den Kronleuchter putzen? Open Subtitles ألا يمكنكِ السيطرة على قوتكِ ؟ و ماذا تظنين أننى أفعل بالأعلى هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus