Ich weiß nur, wenn ich ihn sehe, wenn ich mit ihm spreche, wird alles wieder gut. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط أنه إذا كان يمكن أن أراه وأتكلم معه فسيكون كل شيء على ما يرام |
Ich muss ihm die Hand schütteln, wenn ich ihn sehe. | Open Subtitles | نعم يجب أن اشكره عندما أراه المرة القادمة |
Immer, wenn ich ihn sehe, möchte ich mit ihm Dinge machen, für die ich in unserer Praxis absolut nicht bezahlt werde. | Open Subtitles | كل مرة أراه أريد أن أفعل أشياء له لا أريده أن يدفع لها |
Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, wundere ich mich, wie er mit sich leben kann. | Open Subtitles | و كُل مرة أراه أتسائلُ كيفَ يُمكنهُ العيش مع نفسِه |
Ich werde ihm in den Hintern treten, wenn ich ihn sehe! | Open Subtitles | سأضربه عندما أَراه |
Die Gespräche enden nie... und ich fühle... ich weiß nicht, ich fühle mich gut immer wenn ich ihn sehe. | Open Subtitles | الحديث لا ينتهي ابدا ..و انا اشعر لا ادري، اشعر افضل عندما اراه |
Wenn ich ihn sehe, fängt mein Herz an zu rasen, seine Hände machen mich verrückt. | Open Subtitles | عندما أراه قلبى يقفز من الفرحة ويديه , تقودنى الى الجنون |
Nein. Ich erkenne einen Schuldigen, wenn ich ihn sehe. Er ist schuldig, egal, ob du es sehen kannst, oder nicht. | Open Subtitles | كلّا، فإنّي أعلم المذنب حالما أراه إنّه مذنب، سواء وسعكِ إبصار ذلك أو لا |
Ich habe genug Mörder interviewt, um einen zu erkennen, wenn ich ihn sehe. | Open Subtitles | لقد حاورت ما يكفي من القتلة لكي أميز واحداً عندما أراه. |
Und wenn ich ihn dort besuche, an diesem Ort und ich ihn sehe und ich ihn rieche ... | Open Subtitles | وعندما أذهب لزيارته هناك في ذلك المكان، وعندما أراه وأشم رائحته |
Glauben Sie mir, ich erkenne schwarzen Schimmel wenn ich ihn sehe... | Open Subtitles | ثقي بي، أستطيع التعرف على العفن الأسود عندما أراه |
Ich bin vielleicht kein guter Arzt, aber sogar ich erkenne einen toten Mann, wenn ich ihn sehe. | Open Subtitles | قد لا أكون طبيباً جيداً ولكنني أعرف الشخص الميت حينما أراه. |
Ich will, dass jeder Danny so sieht, wie ich ihn sehe, und zwar dass... er so gut wie vollkommen ist, also... ist er mein Held. | Open Subtitles | انا فقط أريد الجميع أن يري داني بالطريقة التى أراه بها مما يعني قريبة جداً من المثالية |
Ich sage es Fitz, wenn ich ihn sehe. Nein, nein, nein. | Open Subtitles | لكن لا أحد من قبل قد وافقَ تماماً سأُخبر فيتز عندما أراه لا لا |
Wenn ich ihn sehe, fahre ich weiter, auch wenn ich den Taxischein verliere! | Open Subtitles | أخبره بذلك. عندما أراه سأستمر بالقيادة. |
Ich beichte vor Gott, wenn ich ihn sehe... nicht Euch. | Open Subtitles | ...سأعترف للرب عندما أراه وليس لك أنت... |
Aber wenn ich ihn sehe, dann werde ich ihn küssen, weil er Euch bestohlen hat. | Open Subtitles | . لكني سأقبله عندما أراه يسرق منك |
Mir fällt nichts ein, wenn ich ihn sehe. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في أيّ شيء عندما أراه |
Wenn ich ihn sehe... rufe ich dich an. | Open Subtitles | ... إذا أَراه... سأخبرك |
Ich erkenne ihn, wenn ich ihn sehe. | Open Subtitles | حسنا؟ انا سوف اعرفه عندما اراه. |