| Ich... ich kann Louise nicht sagen, dass ich im Gefängnis war und dass ich raube und stehle und nie auch nur einen Tag in meinem Leben ehrlich gearbeitet habe, weil wissen Sie, eine Menge Leute so etwas gegen einen verwenden. | Open Subtitles | بأنّني كنت في السجن وأنا أسرق وأختلس ولم أعمل عملاً شريفاً في حياتي تعرف، الكثير من الناس يحملون تلك الأشياء ضدك |
| Das Geld ist nicht gestohlen. Er hat mir geholfen, als ich im Gefängnis war. | Open Subtitles | هذه الأموال ليست مسروقة ساعدني عندما كنت في السجن. |
| Als ich im Gefängnis war ging es nur um Einschüchterung und ich konnte es dort auch nicht ausstehen. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن,كانوا يرهبوننا دوما و انا لم استطع ان اواجه هذا الامر هناك |
| Das habe ich im Gefängnis gelernt. | Open Subtitles | ليس هناك معنى للأمر تعلمت ذلك عندما كنت في السجن |
| Eine Sache, die ich im Gefängnis über mich gelernt habe. | Open Subtitles | وأنا في السجن اكتشفت هذا الأمر عن نفسي. |
| Ich könnte schwanger sein, während ich im Gefängnis bin. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكون حامل . بينما أنا في السجن |
| Aber dieses Mal kannst du es nicht an mir festmachen, weil ich im Gefängnis war. | Open Subtitles | هذه المرة لن تؤشر باصبعك علي لأنني كنت في السجن |
| Sie fanden raus, dass ich im Gefängnis saß, aber Sie wussten nicht wieso? | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني كنت في السجن ولكن لم تعرف لماذا؟ |
| In der Nacht des Brands... war ich im Gefängnis und habe eine motivierende Rede gehalten, wie bedingt Entlassene ihr Leben wieder in die Spur bringen können. | Open Subtitles | كنت في السجن اعطي خطاب تحفيز عن كيف يمكن لمن يطلق سراحه ان يقوم بتغيير حياته |
| Was glaubst du, werden sie sagen, wenn sie herausfinden, dass du und ich Brieffreunde waren, als ich im Gefängnis war? | Open Subtitles | ما الذي تظنين أنهم سيقولون عندما يعلموا أنك أننا كنا نتراسل عندما كنت في السجن |
| Als ich im Gefängnis war, half es mir oft durch schwere Zeiten. | Open Subtitles | انها حصلت لي من خلال الكثير من الأوقات صعبة عندما كنت في السجن. |
| Genau genommen hätten Sie dann auch keine Biowaffe, wenn ich im Gefängnis säße. | Open Subtitles | حسنٌ، تقنياً لو كنت في السجن لما حصلت على سلاحك البايلوجي. |
| Ich darf nicht bleiben, weil ich im Gefängnis war? | Open Subtitles | ألا يُمكنني البقاء لأنني كنت في السجن ؟ |
| Ihr habt mein Geld verprasst, als ich im Gefängnis war? | Open Subtitles | لقد أنفقت كل نقودي عندما كنت في السجن |
| Als ich im Gefängnis war, dachte ich sehr oft an dich. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن فكرت كثيراً فيكِ |
| Das von dir und Christine, als ich im Gefängnis war. | Open Subtitles | واحد منكم وكريستين عندما كنت في السجن. |
| Er starb, als ich im Gefängnis war. | Open Subtitles | توفي بينما كنت في السجن. |
| Es starb, als ich im Gefängnis saß, aber es verging kein Tag, an dem ich nicht an ihr Gesicht gedacht hätte, und daran, was für ein liebes, hübsches Ding sie gewesen ist. | Open Subtitles | ماتت عندما انا كنت في السجن ( لم يمر يوماً و انا اتعفن في سجن (هوك حين لم افكر بوجهها |
| Die haben gehört, wie Sie sagten, dass ich im Gefängnis war. | Open Subtitles | وسمعت تقول أنني كنت في السجن |
| Mein Dad weiß nicht, dass ich im Gefängnis war. | Open Subtitles | أبي لا يعلم أنني كنت في السجن |
| Für ein paar Jahre, als ich im Gefängnis war, Rachel... dachte ich auch, ich hätte es getan. | Open Subtitles | لعدة سنوات وأنا في السجن يا ريتشل... ظننت أنني فعلتها |
| Du würdest und dann werde ich im Gefängnis verrecken. | Open Subtitles | أنت ستفعل، وسأموت أنا في السجن |