"ich in deinem alter war" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنت في عمرك
        
    • كنت في سنك
        
    • كنت بعمرك
        
    • كنت بسنك
        
    • كنت فى سنك
        
    • كنت في مثل عمرك
        
    • كنت فى مثل عمرك
        
    • كنت في مثل سنّكَ
        
    • كنت بمثل عمرك
        
    Als ich in deinem Alter war, und mein Vater starb, dachte ich, ich hätte alles verloren und wär für immer allein. Open Subtitles عندما كنت في عمرك وعندما توفي أبي شعرت أني فقدت كل شيء وأني سأكون وحيدة
    Als ich in deinem Alter war, konnten wir unsere Streiche nicht für YouTube filmen. Open Subtitles أتعلم ، عندما كنت في عمرك كان بإمكاننا أن نصور مقالبنا ونضعها على اليوتوب
    Als ich in deinem Alter war, hatte ich noch nicht einmal Turnschuhe. Open Subtitles عندما كنت في سنك , لم يكن لدي حتى أحذية رياضية
    Ich kann mir gut vorstellen, wenn du ein nettes Mädchen siehst, dann wirst du scharf auf sie und willst sie flachlegen. Als ich in deinem Alter war, da bin ich auch mit meinen Freunden unterwegs gewesen, und es ist ja auch nichts dabei. Open Subtitles عندما كنت بعمرك كنت أخرج مع الأصدقاء، إني أتفهم
    "Sohn, als ich in deinem Alter war, gab es keine Autos." Open Subtitles "بني، لم يكن لديهم سيارات عندما كنت بسنك."
    Als ich in deinem Alter war, sind sie mir auch hinterhergelaufen. Open Subtitles عندما كنت فى سنك ألا تظنين أن الشبان كانوا يحومون حولى ؟
    Aber als ich in deinem Alter war war er bei der Air Force Open Subtitles ولكن الامر هو ,عندما كنت في مثل عمرك , كان في القوات الجوية
    Ich bin auch einige Male losgegangen, als ich in deinem Alter war. Open Subtitles حسناً، فعلت نفس الشيء بعض المرات حين كنت في عمرك.
    Als ich in deinem Alter war, twitterte niemand, und wir erlebten trotzdem Dinge. Open Subtitles عندما كنت في عمرك لم يكن هناك مواقع للتواصل الاجتماعي
    Als ich in deinem Alter war, habe ich mit allem geschlafen, was sich bewegt hat. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كنت أضاجع أي شيء يتحرك
    Als ich in deinem Alter war, hatte ich ein so riesiges Vermögen angehäuft, dass es mich Jahrzehnte intensiver Selbstzerstörung gekostet hat, auf diese Weise zu enden. Open Subtitles عندما كنت في عمرك جمعت ثروة ضخمة للغاية. ولقد إستغرق الأمر عقوداً مكرسة كي أضيع هذه الثروة.
    Sie in meinen Schädel einsetzen, damit ich die Straßen noch mal so sehen kann wie damals, als ich in deinem Alter war. Open Subtitles وأضعهم في رأسي لأتمكن من رؤية الشارع عندما كنت في عمرك
    Als ich in deinem Alter war, hatte ich diese schlimmen Albträume. Ich hab's gesehen. Open Subtitles عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس
    Als ich in deinem Alter war, da wurde ich oft ausgelacht. Open Subtitles عندما كنت في سنك الناس كانت تضحك علي كثيراً
    Sie in meinen Schädel einsetzen, damit ich die Straßen noch mal so sehen kann wie damals, als ich in deinem Alter war. Open Subtitles وأضعهم في جمجمتي وأرى بالجوار حيث أستطيع النظر الى الشارع بالطريقة التي أعتدت بها حينما كنت في سنك.
    Also, als ich in deinem Alter war, hätte mich das zu Tode erschreckt. Open Subtitles أتعلم، عندما كنت بعمرك كان هذا ليرعبني جداً
    Wissen Sie, wenn ich in deinem Alter war, Ich hatte einen großen, alten Mund voller Zahnspangen. Open Subtitles أتدرين حين كنت بعمرك كان لدي فم كبير مليء بالأقواس
    Ja, als ich in deinem Alter war, habe ich Tierfell getragen. Open Subtitles نعم,عندما كنت بعمرك كنت أرتدي جلود الحيوانات
    Das ist etwas völlig anderes. Als ich in deinem Alter war ... Open Subtitles -هذا مختلف كليًا، حينما كنت بسنك ..
    Als ich in deinem Alter war, habe ich das auch zu meinem Vater gesagt. Open Subtitles لقد قلت ذلك لوالدى عندما كنت فى سنك
    Als ich in deinem Alter war, Brachte mich meine Mom in jener Nacht, bevor sie ausging, ins Bett. Open Subtitles حين كنت في مثل عمرك غطّتني أمي في فراشي ليلة وفاتها.
    - Es scheint mir gar nicht so lange her, dass ich in deinem Alter war. Open Subtitles هل تعرف, عندما كنت فى مثل عمرك لا يبدو لى انه منذ زمن بعيد
    Weißt du, als ich in deinem Alter war, hatte ich eine Warze am Daumen. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في مثل سنّكَ كان لديّ ثؤلول في إصبعي الإبهام.
    Meine Mutter hat mir die Ohrlöcher gemacht, als ich in deinem Alter war. Open Subtitles أتعلمين. أمي خرمت أذنيّ عندما كنت بمثل عمرك الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus