Und hier begann das Projekt. Da ich, Ich interessiere mich für das Phänomen, das hier stattfindet. | TED | و من هنا ابتدأ المشروع ، لاني قلت أنا مهتم بالظاهرة التي نراها في هذه الصوره |
Ich interessiere mich für den jungen Mann. Woher er kommt. Was er sucht. | Open Subtitles | أنا مهتم بالشخص الذي قابلتيه من أين هو و لماذا رحل ... |
Ich interessiere mich für alles, was Rom angeht. Selbst, wenn es nur die Länge der Toga betrifft. | Open Subtitles | أنا مهتم كلياً بـ"روما", حتى وصولا الى أرض "توجا". |
Ich bin keine besondere Schauspielerin, aber Ich interessiere mich für Ihr Angebot. | Open Subtitles | أنا لست بارعة ولكن أنا مهتم بعرضك |
Ich interessiere mich für Philosophie. | Open Subtitles | أنا مهتم في الفلسفة |
Ich interessiere mich für Kriegsreportagen. | Open Subtitles | أنا مهتم بأخبار الحرب. |
Ich interessiere mich für die Lebenden, die sie erschaffen. | Open Subtitles | يا سيدة (لامبرت)، أنا مهتم بالأحياء الذين يصنعون الأشباح |
Ich interessiere mich für Ihr Handeln. | Open Subtitles | أنا مهتم بأفعالك. أردت أن أرى |
Ich interessiere mich für das Original, genau wie Sie. | Open Subtitles | أنا مهتم بالأصلية مثلك أنت |